Polonia Winnipegu
<<< Nr 064>>>

5 marca 2009        Archiwa Home Kontakt

ZESPÓŁ


Bogdan Fiedur
Bogdan Fiedur


Jola Małek
 
 
Ustaw Stronę Startową
Dodaj do ulubionych

 

Kalendarz Wydarzeń

Marzec 2009
Ni Po Wt Sr Cz Pi So
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
             

 



Zapisz się na naszą listę


Proszę kliknąć na ten link aby dotrzeć do formularza gdzie można zapisać się na listę dystrybucyjną i w przyszłości otrzymywać biuletyn bezpośrednio od nas.

Aby zapisać się szybko bez wypełniania formularza, proszę wysłać E-mail bez żadnego tekstu poprzez kliknięcie tego linku.

 

 

Dołącz do nas

Jeśli masz jakieś informacje dotyczące polskich wydarzeń i chciałbyś albo chciałabyś podzielić się nimi z naszymi czytelnikami, to prześlij je do nas. Mile widziane są wywiady, felietony, zdjęcia i poezja. Proszę informować nas o wszystkich wydarzeniach polonijnych.

 

Ważne Linki

 Winnipeg

K P K
S P K
Ogniwo - Polskie Muzeum
Iskry - Zespół Tańca
Sokół - Zespół Tańca

Radio Polonia
Szkoła św. Ducha
Parafia Św. Ducha
Parafia Św. Andrzeja Boboli
Klub sportowy Polonia
Hypernashion

Polonijne zespoły
Nowy Czas

 

 Kanada

Polska biblioteka -McGill
Polonia Canada
Polonia Montreal
Polonia Ottawa
ABCRadio
Biuro Radcy Handlowego Kanady

Panorama Polska
 

 polska

Polonia dla Poloni
TV Polonia
Miss Polonia
Wspólnota Polska
Mówię po polsku
Polsko-Kanadyjska Izba Gospodarcza
Biuro Handlowe Ambasady Kanady
Polonia świata
MyPolinfo
Exporter
Polski Internet

 

 zagranica

Informator Polonijny
Polonia w Arizonie

Polonia w Chicago
Ogłoszenia w USA
Polish Roots
Magazyn Polonia

Polonicum Institut

 

 

Promuj polonię

Każdy z nas może się przyczynić do promowania Polonii w Winnipegu w bardzo prosty sposób.  Mój apel jest aby dodać dwie linie do waszej stopki (signature) aby zacząć promować Polonijne wydarzenia w Winnipegu kiedykolwiek wysyłamy maila.

Tutaj są instrukcj
e jak dodać stopkę używając Outlook Express.

Kli
knij Tools-->Options --> Signatures

Zaznacz poprzez kliknięcie
Checkbox gdzie pisze

Add signature to all outgoing messages


W pole gdzie jest napisane Edit Signature proszę wpisać.

Polonijny link Winnipegu
http://www.polishwinnipeg.com

albo

Polish Link for Winnipeg
http://www.polishwinnipeg.com


Po tym kliknij Apply

I to wszystko. Od tej pory będziemy promować polskie wydarzanie w Winnipegu automatycznie kiedy wyślemy maila do kogoś. Wszystkie programy mailowe mają taką opcję tzw. signature i sposób jej dodania będzie bardzo podobny do tego co opisałem dla Outlook Express

Polonijny Biuletyn Informacyjny w Winnipegu

 Translate this page
Note, this is automated translation meant to give you sense about this document.
 

Zapisz się na naszą listę,
dowiesz się z pierwszej ręki o polonijnych wydarzeniach w Winnipegu i okolicach

E-mail
Imię i nazwisko

W tym numerze:

 


 

Gorące wiadomości

 
 

 


 

Polska Piosenka Tygodnia

Welcome to Manitoba - Mirek Nawrocki

 

 

 

 


    

S  P  O  N  S  O R

 

listy dO Redakcji

 


Szanowny panie Bogdanie, w załączniku są "Wiadomości Polonijne" na miesiąc marzec.
Pragnąłbym przedstawić czytelnikom "Polonijnego Biuletynu" naszego nowego korespondenta, pana Aleksandra Śiwiaka z Hamilton, Ontario. Pan Olek był od kilkunastu lat kierownikiem popularnego polonijnego kabaretu "To i Owo". Jego kolumna to: "Z mojego archiwum"
 
Pani Agnieszka Buda-Rodriguez, zamieszkuje w Toronto. Zdbywczyni wielu nagród literackich na Małopolskim Światowym  Forum Medii Polonijnych.Autorka książki pt. "KUBA Daleka Piękna Wyspa" Pani Agnieszka jest korespondentką dla "Wiadomości Polonijnych" od kilku lat. Jej opowiadanie w tym wydaniu to: "Czerwony pędzelek". Zachęcam do przeczytania.
 
Pan Bohdan Ejbich również mieszka w Toronto, autor wielu książek opisujących wspomnienia lotników z II Wojny Światowej. Pragnę tu nadmienić, że Pan Ejbich był pilotem w czsie II Wojny i latał w Ddwizjonie 304.
Jego ulubioną pasją jest również pisanie Fraszek. Od ostatnich dwóch lat umieszczamy na łamach naszej gazetki właśnie jego fraszki. Tytuł tej książki to "Fraszki, Bajki oraz Polonijne Ballady"
 
Wszelkie uwagi czytelników, na temat któregokolwiek z artykułów w tym wydaniu wydrukujemy z przyjemnością w następnym numerze. Proszę napisać: do redakcji Wiadomości Polonijnych.
Adres jest podany na stronie nr. 2
 
Pozdrawiam serdecznie
Tadeusz Michalak
 

Witam

 
Wprawdzie nie jest to wydarzenie polonijne, ale może być interesujące dla naszych rodaków.
Pod koniec kwietnia tego roku Winnipeg Sport Cars Club organizuje w okolicach Kenory pierwszy od dawna rajd samochodowy "Sunset Country Rally".
Jest to impreza regionalna, ale region obejmuje Alberte, Saskatchewan i Manitobe. Więcej szczegółów mogę podąć później. Planujemy na początek tzw. superspecial w Kenorze. Poszukujemy obecnie ochotników do społecznej pracy przy rajdzie. Jeżeli ktoś kocha sport samochodowy, ma czas i ochotę, a może nawet doświadczenie w tej dziedzinie, to proszę o kontakt;
 
Ryszard Winogrodzki
781-5854 lub 897-5091
 
Pozdrawiam

   

 


    

Kliknij tutaj aby zobaczyć ofertę

 


 

Wydarzenia warte odnotowania


 

Dear Polish Winnipeg,

I would like to inform you about our current initiative. That is, in
co-operation with the Polish Canadian Congress, the Embassy of the
Republic of Poland and The University of Ottawa Modern Languages and
Literatures, we (The PSSUO) are heading a nation-wide young leaders'
conference which is to take place in Ottawa from May 1-3, 2009. The
conference is titled, "Quo-Vadis? Polish-Canadian Youth Leadership
Challenge" and will bring together 180 students from across Canada for a
weekend of discussion, activities and events centered around three main
points: heritage, leadership and unity.

For your information, we have over 90 Student delegates registered. They
are coming from as far away as Halifax, Vancouver and everywhere in
between.

Also, we have a fully functional website that has a list of "special
guests", a tentative schedule for the conference, and an interactive forum
that allows students to give their feedback and acts as a platform for
online discussion. The website is http://www.may3quovadis.com

Enclosed is a promotional poster. I kindly ask you to post it on your
'events' page.

Regards,

Kamil Mroz
Chief Executive Organizer


 

 


Irena Dudek zaprasza na zakupy do
Polsat Centre

Moje motto:
duży wybór, ceny dostępne dla każdego,
miła obsługa.
 



Polsat Centre
217 Selkirk Ave Winnipeg, MB R2W 2L5, tel. (204) 582-2884

S  P  O  N  S  O R

Kliknij tutaj aby zobaczyć ofertę

 

 ŻYCZENIA
 

 

 

 

 

 

Na stronie naszego Biuletynu możesz złożyć życzenia swoim bliskim , znajomym, przyjaciołom... z różnych okazji: urodziny, ślub, narodziny dziecka, jubileuszu, świąt... Do życzeń możesz dodać zdjęcie, ale nie jest to konieczne (zdjęcie dodaj pod warunkiem, że jesteś jego autorem i zgadzasz się na umieszczenie go na naszej stronie) .

Życzenia prosimy przesyłać na adres: jolamalek@onet.eu

Kto składa życzenia np. Jan Kowalski

Z jakiej okazji składasz życzenia np. Z okazji 18 urodzin

 Treść życzeń

Twoje życzenia zostaną opublikowane w serwisie dopiero po akceptacji zespołu redakcyjnego w kolejnym numerze Biuletynu. 


 

 

 


Odwiedź Kapele Polonijne

S  P  O  N  S  O R

 

                         
 

 

HUMOR 


- Czym się różnił Brutus od Andrzeja Leppera?
- Brutus był cwaniakiem, a udawał idiotę, natomiast Lepper...
 


 

   

 

WYWIAD Z MARIĄ NOWOTARSKĄ

 

 

Maria Nowotarska aktorka, Kobieta Roku 1995 w Kanadzie. Pani Maria Nowotarska współpracowała z wieloma wybitnymi polskimi reżyserami, takimi jak m.in. E. Axer, K. Braun, K. Dejmek, L Zamkow. Zagrała wiele ról teatralnych i filmowych. Nagrywała również dla Teatru Telewizji Polskiej. W Kanadzie od 1990r. współtworzy Salon Muzyki i Poezji  Polsko - Kanadyjskiego Towarzystwa Muzycznego. Jest dyrektorem artystycznym, reżyserem i aktorką. Już niedługo, bo 29 marca mieszkańcy Winnipegu będą mieli okazję uczestniczenia w spektaklu Teatru Polskiego w Toronto zatytułowanym „Opowieści Poli Negri”. W dzisiejszym wywiadzie Pani Maria opowiadać będzie o swoje wieloletniej owocnej działalności artystycznej.


Pani Mario w Toronto mieszka Pani od 19 lat wróćmy jednak do wcześniejszych lat, które spędziła Pani w Polsce.

Zawsze bardzo ważnym dla człowieka jest miejsce urodzenia, bo tu odbiera się pierwsze wrażenia, tu patrzy się na świat szczęśliwymi oczyma dziecka. Ja urodziłam się w miejscu nadzwyczaj pięknym i wspominam moje dzieciństwo, choć była to także wojna jako dzieciństwo mimo wszystko szczęśliwe. Urodziłam się w Krakowie i wychowywałam się w tym mieście, które zawsze pulsowało i pewną urodą i jednocześnie życiem kulturalnym.

Kiedy zetknęła się Pani z teatrem jako aktorka?

Właściwie to ja od dziecka robiłam teatr. Najpierw w domu a tak naprawdę dostałam się do teatru bardzo wcześnie. Chodziłam do szkoły baletowej. Jako 9. letnia dziewczynka zostałam z lekcji zabrana do Teatru Starego. W tym teatrze odbyła się pierwsza po wojnie sztuka ”Jajko Kolumba”, sztuka w której grali sami dorośli aktorzy, wielcy aktorzy między innymi Danuta Szaflarska, Igor Śmiałowski a ja grałam królową Izabelę. I ten pierwszy związek zaowocował następnymi kontaktami teatralnymi. Byłam zapraszana do różnych ról. Następną sztuką, którą przygotowywał Teatr Stary było „Ich czworo” Gabrieli Zapolskiej. To sztuka o konflikcie rodzinnym. Lilusia, którą grałam miała oczy szeroko otwarte i wielką wrażliwość to z chwilą kiedy mama opuszczała dom była bardzo nieszczęśliwa. Ja na próbie zaczęłam tak płakać, że musiano odwołać próbę. Trzecim kontaktem już takim bardzo dla mnie cennym była sztuka o życiu Rembrandta „Powrót syna marnotrawnego” Bransztetera. Ta sztuka była fenomenalnie wyreżyserowana przez Janusza Warneckiego ze wspaniałą scenografią profesora Frycza. Tam grałam Kornelię, córkę Rembrandta. Pięknie wpisał się do mojego pamiętnika Janusz Warnecki posługując się takimi słowami „ Im prościej będziesz mówiła na scenie, tym lepiej to będzie.” To jest bardzo ważne przykazanie, choć nie zawsze łatwo je realizować.


Maria Nowotarska w filmie "ZAKOCHANI SĄ MIĘDZY NAMI"

Jak rozwijała się Pani kariera?

Marzyłam o szkole teatralnej i dostałam się. Przyjaźniłam się wtedy z Romanem Polańskim, który nas uczył jak mówić bo sam też szukał tej prawdy. To były tak można powiedzieć bardzo pulsujące czasy, bo z jednej strony „pełna komuna” a z drugiej strony takie światełko na sztukę, które zawsze niosło z sobą wolność.


Maria Nowotarska w filmie "CON AMORE"

Czy z czasów aktorstwa w Polsce z jakichś powodów jakaś sztuka utkwiła w Pani pamięci w sposób szczególny?

Tak. Zrobiłam dyplom w Krakowskiej Szkole Teatralnej na ten dyplom składa się praca pisemna i oczywiście profesjonalne przedstawienie reżyserowane przez profesora i realizowane w szkole teatralnej na tym egzaminie grałam piękną rolę Rozalindy w „Jak wam się podoba” Shakespiare. Po tym egzaminie zaproponował mi angaż ówczesny dyrektor Teatru Słowackiego w Krakowie Bronisław Dąbrowski.To było dla mnie wielkie wyróżnienie, wielkie szczęście. Ról było wiele, bardzo często grałam w repertuarze Stanisława Wyspiańskiego i Harfiarka i Maryna w „Weselu” i Akropolis i w Legionie..., ale przyjechał do Krakowa jako młody reżyser Kazimierz Braun, którego wtedy poznałam i wzajemnie zaczęliśmy się cenić. Po latach przyjechał po raz drugi realizować „Za kulisami” Norwida. Mnie obsadził w dwóch głównych rolach kobiecych i ta sztuka była dla mnie wyjątkowym wyzwaniem chociażby dlatego, że jednym spektaklu grałam dwie skrajne role. To był wielki sukces przede wszystkim Kazimierza Brauna, ale także zespołu aktorskiego i grających czołowe role.


M.Nowotarska w "NAD NIEMNEM"

Pani w Polsce była aktorką popularną, cenioną, grającą w teatrze i filmie, dlaczego mając ogromną popularność zdecydowała się Pani emigrować do Kanady?

Ja nie szukałam lepszego życia, ja nie szukałam kariery to były wyłącznie sprawy rodzinne. W Polsce bardzo trudne czasy: stan wojenny (nie muszę nikomu tłumaczyć, że pod każdym względem i politycznym i materialnym- brak mieszkania i ogromne fałsz, że Czarnobyl nie niesie zagrożenia a tu lęk o dzieci...) i moja córka Agata z własną rodziną starała się o wyjazd za granice i udało im się wyjechać do Kanady. Moje wnuki Matylda, Tomek i Maciej przychodziły na świat w naszym mieszkaniu, więc byliśmy ogromnie związani. Przyjechaliśmy do Kanady do naszej córki i ukochanych wnuków żeby pomóc. Pierwszy rok w Toronto to nawet nie przedstawiałam się swoim nazwiskiem. Mówiłam, że jestem babcią tych oto dzieci. Trudy wychowywania dzieci pokonywaliśmy wspólnie z naszą córką i byliśmy szczęśliwi, że możemy pomóc i być razem. Natomiast teatru było mi żal.


W "ZAPROSZENIE"

Jak zrodziła się wiec myśl realizowania się jako aktorka i zorganizowania Polskiego Teatru w Toronto?

Kiedy po roku życia w Kanadzie zaczęłam tęsknić za teatrem zorientowałam się, że istnieje pewna potrzeba emocjonalna społeczeństwa polskiego mieszkającego w Kanadzie pokarmu nie tylko dla ciała, ale i dla duszy ta tak się zaczęło. Nie wiedziałam co tu się uda, ale istniała orkiestra Toronto Sinfonietta i ja zgłosiłam się do dyrygenta i zapytałam czy nie uważa on że mógłby powstać drugi nurt połączenie muzyki ze słowem. Zaproszono mnie na zebranie, przedstawiłam swoją koncepcję, która wzbudziła zainteresowanie. Oczywiście nie było ogóle pieniędzy, ale się nie zrażałam. Mój mąż, który zmarł 2 lata temu bardzo mnie wspierał, włączył się w prace organizacyjne wiec było łatwiej. Nazwałam na początku ten nurt Salon Poezji i Muzyki, ponieważ nie przypuszczałam na początku, że uda mi się stworzyć teatr. Ten salon miał za zadanie promowanie najwybitniejszej polskiej poezji, muzyki dlatego było szereg takich spektakli jak: „Juliusz Słowacki- muzyka romantyczna”, „Maria Pawlikowska- Jasnorzewska", Jan Kochanowski i muzyka polskiego Renesansu", potem Kasprowicz, Tetmajer był też Wyspiański itd. itd... Zrobiliśmy około 100. takich przedstawień. Te przedstawienia rosły, to przestały być tylko spektakle poetycko- muzyczne, ale stawały się inscenizacyjnymi teatrami. Robię to do dzisiejszego dnia i jest to pewien styl, mogę powiedzieć, ze udało mi się ukształtować pewien styl umiejętności łączenia poezji, muzyki, pieśni, tekstów, nadania im dramaturgii życia teatralnego. Obecnie trwają próby do spektaklu „Uśmiechy Lwowa”. Postanowiłam, że wszystko będzie działo się w przedwojennym Lwowie w parku. Czyli zieleń, muszla koncertowa, projekcja starych zdjęć a ja jestem osobą, która odnajduje szkatułkę wspomnień babci. To co ja znajduję w tej szkatułce jako kobieta z daleka realizuje się na scenie. W przedstawieniu bierze udział 20- osobowy zespół. Będzie to bardzo dynamiczne, różnorodne, teatralne przedstawienie. To już nie są tylko wiersze i piosenki, to są postaci. Jest rodzina, jest malarka, jest student, pan z różą, artystka operowa i ja artystka kabaretowa itd. czyli pełne życie teatralne.

 


M. Nowotarska w "Helena - rzecz o Modrzewskiej" Kazimierza Brauna maj 2001

Kto pisze scenariusze do przedstawień poetycko muzycznych, ile to już lat działa Teatr Polski w Toronto?

Wszystkie scenariusze spektakli poetycko- muzycznych są mojego autorstwa. Cała koncepcja, całe wymyślenie idei przedstawienia a nawet koncepcja scenografii. Jeśli chodzi o scenografię to współpracuje ze stenografką, która moje koncepcje realizuje. Teatr nieprzerwanie działa od 1991 roku, czyli to już 18. rok niesłychanie wytężonej pracy. Nie jest to instytucja dochodowa a mamy ogromne wydatki: opłacenie sali, nagrania muzyczne, ubezpieczenie Sali, kostiumy, dekoracje, profesjonalne plakaty, ciężko jest niesłychanie. Muszę jednak powiedzieć, że mamy trochę sponsorów. Otwieram się rynek ludzi zamożniejszych, którzy dają reklamy – chcąc pomóc sztuce jednocześnie promują siebie. Od lat sponsoruje nas Senat RP.

Jak zabiegała Pani o środki na działalność teatru z budżetu Senatu RP?

Ja nie zabiegałam o te środki to nasze przedstawienia szczególnie te o wielkich Polkach emigrantkach były grane w Warszawie były bardzo dobrze odebrane. Przedstawiciele Senatu i Ministerstwa Kultury i Sztuki oglądali przedstawienia i nasz wkład w promowanie kultury polskiej za granicą uznano za ważny i został doceniony.

Wróćmy do współpracy z Kazimierzem Braunem, która nie skończyła się w Polsce do dziś widzowie są świadkami waszych wspólnych projektów. Jak tu za Oceanem nawiązaliście Państwo współpracę?

Tak, tu może nawiążę do pewnych kontaktów, ponieważ zapytana przez Różę Nowotarską dziennikarkę z Waszyngtonu jak sztuka utkwiła mi w pamięci powiedziałam, że
 - „Za kulisami” Norwida było szczególnym zadaniem.
Wywiad ukazał się w Dzienniku Nowojorskim. Nie wiedziałam w tedy, że Kazimierz Braun mieszka w Ameryce. Kazimierz przeczytał wywiad, był bardzo wzruszony, zaczął mnie szukać a potem ofiarował mi „Helenę” i powiedział
- pani Mario niech pani robi z tym, co chce, ale to jest rola dla pani.
Potem współpraca nawiązała się bardzo serdecznie i owocnie przedstawieniami takimi jak: "American Dreams", „Tamara L”, "Promieniowanie" i teraz „Opowieści Poli Negri”. Ta współpraca jest dla nas niezwykle cenna i bardzo ważna dla mnie i myślę, że również dla profesora Brauna, który powiedział, że ma to wielkie szczęście, że tu za miedzą są dwie polskie aktorki, wykształcone w Polskiej Szkole Teatralnej niosącej pewne tradycje, które są nam ogromnie bliskie.


M. Nowotarska: "PROMIENIOWANIE" RZECZ O MARII SKŁODOWSKIEJ CURIE  Kazimierza Brauna

Gdzie oprócz Toronto publiczność miała szanse uczestniczyć w przedstawieniach Teatru Polskiego w Toronto?

O, przede wszystkim Winnipeg. To co teraz powiem to jest kurtuazja, ale też wielka szczerość. Ogromnie sobie cenimy współpracę z panem Zdzisławem Prochownikiem, który niezwykle profesjonalnie podchodzi do wszystkich realizacji naszych przedstawień. Mamy już w Winnipegu grono przyjaciół i zawsze z wielką przyjemnością wystawiamy tam swoje sztuki.
Właściwie znamy już też całą Kanadę, bo grałyśmy w Montrealu, London, Calgary w Edmonton, Vancouver, ale też przedstawienia odbywały się poza Kanadą.   
Z monodramem "Helena - Rzecz o Modrzejewskiej", wystąpiłam w Paryżu, Berlinie, Sztokcholmie, Malme Wiedniu, na Florydzie, Londynie, Chicago, Nowym Jorku, Los Angeles, San Francisco, San Diego, w Warszawie i na deskach Teatru Słowackiego w Krakowie, z okazji stulecia tej sceny.

Od jakiegoś czasu publiczność angielskojęzyczna uczestniczy w przedstawieniach gdyż są one tłumaczone na język angielski, jak technicznie to się odbywa, kiedy Pani pomyślała o tym by promować sztukę polską wśród społeczeństwa angielsko- języcznego ?

To jest inicjatywa właściwie ostatniego czasu, ponieważ głównym zadaniem naszego teatru jest utrwalanie języka polskiego i kultury polskiej wśród rzeszy Polaków mieszkających poza granicami. Niemniej jednak, już kilkakrotnie próbowaliśmy sił żeby uświadomić też publiczności angielskojęzycznej nasze tradycje i co prezentuje nasz teatr i co niesie. Kiedy Wisława Szymborska otrzymała nagrodę Nobla to zaraz w 1996 roku przygotowałyśmy spektakl „Wisława Szymborska Nobel 96”. W tym spektaklu po angielski grała Agata Pilitowska, muzykę napisał Jerzy Boski i Dariusz Król, ale były też przeźrocza Krakowa, cała panorama Krakowa sfotografowana przez Leszka Szurkowskiego. Sztuki: "Tamara Ł", "Helena - Rzecz o Modrzejewskiej", czy teraz Pola Negri są grane w języku polskim, ale przygotowaliśmy tłumaczenia, które są wyświetlane na ekranie i przez to przedstawienie jest dostępne nie tylko dla publiczności polskiej.  Kiedy ostatnio w Waszyngtonie grałam „Modrzejewską” przygotowane były w programie opisy w języku angielskim i to się bardzo podobało Amerykanom, którzy podchodzili do mnie z gratulacjami.

Czy zliczyła Pani ile przedstawień dał przez 18 lat swojej działalności Teatr Polski w Toronto?

Tak dokładnie nie liczyłam wiem tylko, że premier było już 100. Przedstawienia kameralne prezentujemy wielokrotnie i w wielu miejscach np. „Modrzejewska” była grana już ponad 50 razy. Przedstawienia duże, wieloosobowe niestety nie mogą być wywożone poza Toronto gdyż to jest zbyt kosztowne, bo to jest skomplikowana „machineria teatralna”, bardzo dużo ludzi. Czyli tu szczęcie mają ludzie mieszkający w Toronto, ale są już też tacy, któż pokochali nasz teatr i przyjeżdżają na przedstawienia z Montrealu z Hamilton... To są już setki przedstawień a ponieważ powstaje teraz książka pióra pani Joanny Sokołowskiej o Salonie Muzyki Poezji i Teatru w Toronto to trzeba będzie zliczyć ilość przedstawień gdyż tam będzie dokumentacja łącznie z mapą z zaznaczonymi miejscami, do których już dotarł nasz Teatr.


Bal Teatralny 20 Październik, 2007
Konsul Generalny dr Piotr Konowrocki z żoną Julią, Maria Nowotarska i Agata Pilitowska
 

Jakie są plany na przyszłość?

Przyszłość jest zawsze planowana, oczywiście z co najmniej rocznym wyprzedzeniem. Każdego roku w Konsulacie Generalnym w Toronto organizujemy wielkie party ogrodowe z dansingiem i wielkim koncertem. Każdy koncert jest wtedy robiony i w języku polskim i angielskim bo mamy dużo publiczności Kanadyjskiej. W tym roku na czerwiec planujemy taki tytuł „Noc w Wenecji” planujemy, że będą maski, będzie gondola ponieważ Konsulat jest położony nad jeziorem Ontario. Jesienią wznawiamy „Helenę”  a zaczynamy pracę nad spektaklem poświeconym Fryderykowi Chopinowi. Jeżeli uda nam się ten spektakl zrealizować to mamy jeszcze w planach duże show zatytułowane „Od Niemena do Coena”. Teraz realizujemy „Uśmiechy Lwowa” o czym już wspomniałam.

Dziękuję za rozmowę życzę dużo energii do realizacji wszystkich planów i do zobaczenia w Winnipegu już 29 marca na przedstawieniu "Opowieści Poli Negri"

Jolanta Małek Polishwinnipeg.com

   


 

 PREMIERA "CANDIDE" LEONARDA BERNSTEINA W WINNIPEGU

 

 

 

W sobotę, 28 lutego 2009 o godzinie 20:00 w Centennial Concert Hall w koncertowej wersji zaprezentowana została operetka komiczna "Candide".

"Candide" - Leonarda Bernsteina to utwór gatunkowo niejednorodny, który stawia wszystkim solistom i realizatorom wysokie wymagania. Z tym trudnym musicalowo-operowym utworem postanowili w Winnipegu zmierzyć się dyrygent Tadeusz Biernacki wraz z Winnipeg Symphony Orchestra i Manitoba Opera Chorus w którym śpiewali znani Polonii Jarzy Bibik, Michał Kowalik, Zygmunt Gałązka i Roman Papalski. Występującym w "Candide" artystom należą się duże słowa uznania.

Słuchacze, którzy tłumnie wypełnili widownię całkowicie poddali się urokowi muzyki Bernsteina. Soliści, chór i orkiestra pod kierownictwem Tadeusza Biernackiego na koncercie byli znakomici, więc słuchanie tej muzyki było prawdziwą przyjemnością. Koncert był bardzo udany, poczynając od ról tytułowych, w które wcielili się tenor Stuart Howe -Candide, i Tracy Dahl- Cunegonde z blaskiem pokonująca trudności popisowej arii "Glitter and Be Gay". Publiczność żywo reagowała i z niepohamowanym entuzjazmem nagradzała wszystkich wykonawców owacjami na stojąco.

 



 

Więcej zdjęć...

   


 

PAWEŁ SUSZKA AKA DJ MAX I ROBERT PAPROCKI AKA HI OCTANE
W KLUBIE BRACTWA ŚW. DUCHA

 

 

 

 

 

W piątek 27 lutego 2009 odbył się w Klubie Bractwa Św.. Ducha występ dwóch polskich DJ-ów:
Pawła Suszki aka DJ Max oraz Roberta Paprockiego aka Hi Octane, a także gościa Tim Waters.  Grali oni różne odmiany współczesnej muzyki tanecznej - Transe, Progressive Transe, Funky House, Psychedelic Transe, Electro House.
Zgrane grono fanów tej muzyki bawiło się wspaniale!
 

 


Na zdjęciu Robert w akcji! 

 

Artur Winogrodzki

   


 


189 Leila Ave
WINNIPEG, MB R2V 1L3
PH: (204) 338-9510

S  P  O  N  S  O R

 

OPOWIEŚCI POLI NEGRI- TEJ SZTUKI NIKT NIE POWINIEN PRZEGAPIĆ
 

 

 



 

 

"Opowieści Poli Negri" to sztuka napisana przez dramaturga, pisarza, pedagoga, reżysera, teatrologa prof. Kazimierza Brauna z Buffalo. Publiczność w Winnipegu będzie miała szansę zobaczyć sztukę 29 marca 2009 roku w Franco- Manitoba Cultural Centre o godzinie 18:00 .

Sztuka wystawiona będzie w języku polskim ale będzie też wyświetlane tłumaczenie w języku angielskim dlatego zaprośmy również naszych angielskojęzycznych przyjaciół.

Chętni do pomocy przy organizacji przedstawienia "Opowieści Poli Negri" w Winnipegu proszeni są o kontakt z organizatorem panem Zdzisławem Prochownikiem  tel. 831- 0055

Jedyna polska aktorka, która na trwałe zapisała się w historii światowego kina Pola Negri to niezwykle ciekawa postać i taka też jest sztuka napisana przez K. Brauna dlatego nikt nie powinien przegapić okazji zobaczenia tego przedstawienia.

Krótka biografia Poli Negri:

Pola Negri, a właściwie Barbara Apolonia Chałupiec, zyskała międzynarodową sławę dzięki rolom w filmach Ernsta Lubitscha. Rodzinie wiodło się nie najgorzej do czasu, gdy ojciec Jerzy został aresztowany przez Rosjan i wywieziony w głąb Syberii. W 1902 przeprowadziły się z matką do Warszawy, gdzie przyszło im żyć w prawdziwej nędzy. Wkrótce panna Chałupiec dostała się do bezpłatnej Szkoły Baletowej, w której bardzo owocną naukę przerwała gruźlica, spowodowana w dużej mierze biedą i niedożywieniem. Zaprzepaściwszy tym samym szanse na zawód baletnicy, dostała się do szkoły teatralnej, a w wieku 17 lat była już uznaną polską aktorką. Przybrała pseudonim Pola Negri - na cześć ukochanej włoskiej poetki. Wkrótce rozpoczęła się jej kariera aktorki filmowej. W 1917 roku wyjechała do Berlina, gdzie związała się z UFA, największą niemiecką wytwórnią filmową i gdzie poznała reżysera Ernsta Lubitscha. Ich wspólny film, "Madame DuBarry" z 1919 roku, stał się słynny nie tylko na całą Europę, ale dotarł również z powodzeniem za ocean. To otworzyło tej dwójce podwoje Hollywood. Negri stała się prawdziwą gwiazdą, jedną z najbogatszych kobiet Hollywood. Miała w Los Angeles pałacyk wybudowany na wzór Białego Domu, miała na swoim koncie małżeństwa z dwoma arystokratami, romansowała z Charlie Chaplinem i Rudolfem Valentino. Jednak w USA na szczycie utrzymała się tylko przez pięć lat. Straciła popularność wśród opinii publicznej, gdy w bardzo niestosowny sposób zachowała się na pogrzebie Rudolfa Valentino (rzucając się na jego trumnę). Kodeks Haysa zacznie ograniczył sceniczne możliwości aktorki, które przyniosły jej sławę w znacznie bardziej w tym względzie "liberalnej" Europie. Wreszcie wprowadzenie do kina dźwięku ujawniło fatalny akcent Poli i ostatecznie zadecydowało o jej wyjeździe do Niemiec. "Mazurek", w którym zagrała, stał się ulubionym filmem Hitlera, mówiono również o ich rzekomym romansie. W 1938 Negri przestała występować w filmach niemieckich, wyjechała do Francji, następnie zaś - w 1941, bez grosza przy duszy - ponownie do USA. W 1943 zagrała w "Hi Diddle Diddle", zaś w 1951 przyjęła amerykańskie obywatelstwo. Jej ostatnią filmową rolą była Madame Habib w "The Moon-spinners" (1964). Resztę życia spędziła aktorka w San Antonio w stanie Teksas, z przyjaciółką - kompozytorką Margaret West. Zmarła 1 sierpnia 1987 roku w wieku 90 lat.

 

   

 


    

                                            S  P  O  N  S  O R

 

 

ODSZEDŁ BRONISŁAW ( BERNIE ) MACH
 

 

 



 

 

 

 

 

Bronisław (Bernie) Mach
( 1918-2009 )

Po długiej chorobie odszedł od nas jeden z bohaterów II Wojny Światowej major-pilot Bronisław Mach. Zmarł 14 lutego 2009 w Swan River.
Pogrzeb odbył się w dniu 24 lutego i został pochowany na cmentarzu Kościoła Katolickiego St. Columba w Birchwood.

Bronisław Mach urodził się w w 1918 roku w Chlebowicach Wielkich pod Lwowem. Ukończył Wyższą Szkołę Pilotażu Myśliwskiego w Ułężu.
W 1939 roku przedostał się do Anglii do tworzącej się tam Armii Polskiej. Latał przez kilka miesięcy w Dywizjonie 303 , potem został przydzielony do Dywizjonu 308 w Northolt. W czasie od 1941 do 1945 roku odbył ponad 450 lotów bojowych. 1-go stycznia 1945 roku wracał z wyprawy na Niemcy z eskadrą spitfajrów do bazy koło Gandawy w Belgii, gdy zauważył w pobliżu grupę niemieckich myśliwców fockewulfów. Podjął błyskawiczną decyzję i pierwszy zaatakował Niemców. Zestrzelił jednego i uszkodził poważnie drugiego. Wkrótce potem został zaatakowany od tyłu przez kolejnego fockewulfa. Błyskawicznym manewrem przyjął walkę i po zażartym pojedynku, trzeci fockewulf podzielił los pierwszego.
Za ten brawurowy wyczyn został odznaczony angielskim lotniczym medalem DFC ( Distinguished Flying Cross). Wkrótce potem przyznano mu najwyższe polskie odznaczenie wojskowe : Krzyż Virtuti Militari.

W roku 1950 wyemigrował do Kanady i osiedlił się w Swan River w Manitobie, gdzie przez wiele lat pracował jako księgowy. W 1956 roku spotkał swoją żonę Zuzannę . Jej śmierć w 1998 roku była wielkim ciosem dla Bronisława. Podupadał na zdrowiu i od 2004 roku przebywał pod troskliwą opieką w Domu Opieki Swan Valley.

Cześć Jego Pamięci !

Koledzy ze Stowarzyszenia Polskich Kombatantów
Koło Nr 13 w Winnipegu

Zródło: Czas
 

   

 

KANADYJSKA USTAWA PRZECIWKO PRZESTĘPCZOŚCI
 

 

 



 

 




Premier Stephen Harper zachwala nową ustawę wymierzoną przeciwko przestępczości, która poważnie bierze się za gangi i wydłuża wyroki pozbawienia wolności aby zapobiegać przestępstwom.


W czasie konferencji prasowej w Vancouver premier Harper powiedział, że jego partia została wybrana ponieważ Kanadyjczycy chcą ostrzejszej reakcji na przestępczość, którą obiecali i realizują obecnie konserwatyści.

W Vancouver wojny gangów doprowadziły do 18 strzelanin w ciągu ostatnich kilku miesięcy. Siedem ofiar zmarło. Mieszkańcy mają dosyć, tym bardziej że do niektórych z tych incydentów doszło w miejscach publicznych.

Nowa ustawa przewiduje kwalifikację zabójstw związanych z działalnością gangów jako morderstwa pierwszego stopnia, a także ustanowienie obowiązkowych minimalnych wyroków za strzelanie do ludzi z jadących ulicą samochodów - 4-14 lat więzienia.

Zgłoszenie projektu tej nowej ustawy ogłosił minister sprawiedliwości Rob Nicholson w czwartek. Byłaby to poprawka do Kodeksu Karnego dotycząca przemocy zorganizowanej i działalności gangów.

Proponowana ustawa ustanawiałaby także osobne kategorie przestępstw - poważna napaść na policjanta i napaść z bronią na policjanta. Obie byłyby karane 14 latami pozbawienia wolności. "Nie będziemy tolerować ataków na policję," zapowiedział minister.

Ustawa ta jest częścią konserwatywnej strategii przeciwdziałania przestępczości.

Minister Nicholson wyraził nadzieję, że ustawa uzyska poparcie wszystkich posłów. Rząd ma do zrealizowania kolejne projekty legislacyjne i ma więc nadzieję, że ta pierwsza ustawa zostanie szybko przyjęta.

Krytycy tej ustawy i podejścia rządu tacy jak kryminolog z University of Ottawa Irvin Waller podkreślają, że dłuższe wyroki nie zlikwidują przemocy. Dyskusje nie powinny koncentrować się na karach. Jak widać system ostrzejszych kar niewiele zmienia - wystarczy spojrzeć za południową granicę.

Ujjal Dosanjh, liberalny poseł z okręgu Vancouver South i były krytyk ds. bezpieczeństwa publicznego, zgadza się, że ostrzejsze kary są właściwe, ale zwraca też uwagę na konieczność zapewnienia policji lepszych środków walki z przestępczością. Inna sprawa to prewencja, zawsze zaniedbywana przez konserwatystów.
 

Anna Głowacka

   

 

 

WIADOMOŚCI PROSTO Z POLSKI
 

 

 

 

Środa, 2009-03-04

"Miażdżąca większość" posłów PiS poparła Gosiewskiego

Klub parlamentarny PiS udzielił swemu szefowi Przemysławowi Gosiewskiemu wotum zaufania - poinformował rzecznik klubu Mariusz Kamiński.
- Odbyło się głosowanie nad wotum zaufania dla przewodniczącego klubu Przemysława Gosiewskiego. Przewodniczący uzyskał wotum miażdżącą liczbą głosów. Nadal pozostaje szefem klubu z bardzo silnym wsparciem zdecydowanej większości parlamentarzystów - powiedział Kamiński.
Według nieoficjalnych informacji, za udzieleniem wotum zaufania dla Gosiewskiego głosowało 135 parlamentarzystów PiS, a przeciwko było 18. Kilku wstrzymało się od głosu. Klub parlamentarny PiS liczy 194 osoby: 156 posłów i 38 senatorów.
Po posiedzeniu klubu Gosiewski powiedział dziennikarzom, że głosowanie odbyło się na jego osobisty wniosek. Jak wytłumaczył, "w systemie demokratycznym" osoby sprawujące władzę taką, jak szef klubu, powinny poddać się ocenie parlamentarzystów.
- Jestem zaszczycony, że mogę kierować najlepszym klubem parlamentarnym w Sejmie z osobami, które są bardzo poświęcone sprawom naszej ojczyzny i które tak pięknie pracują - powiedział Gosiewski.
W opinii Kamińskiego, pozycja Gosiewskiego jest zdecydowanie wzmocniony tym głosowaniem. - To normalne w każdym klubie, w którym panują demokratyczne zasady, aby potwierdzić czy nadal ma się poparcie wśród swoich posłów. To jest bardzo ważne w pracy przewodniczącego - podkreślił.
PAP

NATO nie dla Sikorskiego, bo "rwie się do bitki"?

Sekretarzem generalnym NATO nie może być osoba, która się rwie do bitki - oświadczył w wypowiedzi dla portalu "EU Observer" ambasador Holandii przy NATO Herman Schaper, czyniąc - według portalu - aluzję do potencjalnej kandydatury ministra spraw zagranicznych RP Radosława Sikorskiego.
- Kryteria na stanowisko sekretarza generalnego wymagają, by funkcję tę objęła osoba doświadczona i zdolna zgromadzić członków razem (wokół wspólnych celów). Nie może to być nikt, kto się rwie do bitki - zaznaczył Schaper.
Według portalu, ambasador uczynił aluzję do wcześniejszych wypowiedzi Sikorskiego na temat Rosji.
Żadne z państw NATO nie zgłosiło jak dotąd oficjalnego kandydata na nowego sekretarza, którego nazwisko zostanie ogłoszone z początkiem kwietnia na szczycie Sojuszu z okazji 60. rocznicy jego utworzenia. Kadencja obecnego sekretarza generalnego Jaapa de Hoop Scheffera upływa z końcem lipca br.
Schaper wskazuje, iż jako potencjalny kandydat z grupy państw postkomunistycznych wymieniany jest również bułgarski dyplomata Sołomon Pasi, minister spraw zagranicznych Bułgarii w latach 2001-2005, a także "madame NATO", francuska minister spraw wewnętrznych Michele Alliot-Marie, która w przeszłości była ministrem obrony.
Schaper wskazał, iż francuski jest drugim oficjalnym językiem NATO, a sama Alliot-Marie budzi zaufanie i dobrze się z nią pracuje. Holenderski dyplomata uważa jednak jej wybór za mało prawdopodobny, ponieważ Francja ma otrzymać dwa wysokie stanowiska na szczeblu dowodzenia w strukturach wojskowych NATO.
"EU Observer" zauważa, iż potencjalnym kandydatem mogącym liczyć na poparcie po obu stronach Atlantyku jest premier Danii Anders Fogh Rasmussen, jednak świat arabski pamięta mu wypowiedzi z 2006 r., gdy w duńskiej prasie ukazały się obraźliwe dla muzułmanów karykatury Mahometa. Zaangażowane w Afganistanie NATO nie chce być postrzegane jako organizacja wojująca z islamem.
Źródła NATO powiedziały też "EU Observer", iż kandydatem może zostać minister spraw zagranicznych Norwegii Jonas Gahr Stoere, który ostatnio zwrócił uwagę ambasadorów NATO bardzo kompetentnym briefingiem na temat tzw. nordyckiego wymiaru europejskiego bezpieczeństwa.
PAP

Rokita: udało nam się zrobić drakę w Niemczech

-
Udało się nam wpłynąć na wewnętrzną politykę Niemiec na krótko przed wyborami i wzbudzić solidną drakę w niemieckiej wielkiej koalicji - mówił w "Faktach po Faktach" na antenie TVN24 Jan Rokita. Były polityk skomentował fakt, że Niemiecki Związek Wypędzonych zrezygnował z forsowania kandydatury Eriki Steinbach do rady fundacji "Ucieczka, Wypędzenie, Pojednanie".
Według Rokity, rezygnacja z nominacji Eriki Steinbach do rady fundacji to wielki sukces Polski i prof. Władysława Bartoszewskiego. - To jest bez wątpienia osiągnięcie - powiedział. Publicysta cieszył się, że „Polsce udało wzbudzić solidną drakę w niemieckiej wielkiej koalicji”. Według niego, ostatnie dni to nie była awantura polsko-niemiecka, tylko niemiecko-niemiecka. - To skutkowało taktycznym ustępstwem w sprawie Steinbach - ocenił Rokita.
Nominacji Eriki Steinbach do władz przyszłego centrum poświęconego powojennym wysiedleniom Niemców sprzeciwiała się Polska, a także współtworząca niemiecką koalicję SPD oraz partie opozycyjne. Erika Steinbach miała zaś poparcie chadecji CDU/CSU.
TVN24

Dalej...

   

 

  “Klub 13”
Polish Combatants Association Branch #13
Stowarzyszenie Polskich Kombatantów Koło #13
1364 Main Street, Winnipeg, Manitoba R2W 3T8
Phone/Fax 204-589-7638
E-mail: club13@mts.net
www.PCAclub13.com
 
 Zapisz się…
*Harcerstwo
*Szkoła Taneczna S.P.K. Iskry
*Zespół Taneczny S.P.K. Iskry
*Klub Wędkarski “Big Whiteshell”
*Polonijny Klub Sportowo-Rekreacyjny
 

S  P  O  N  S  O R

 

 

 

FAKTY ZE ŚWIATA
 

 

 

 

Środa, 2009-03-04

"Nie ma żadnej umowy USA-Rosja w sprawie tarczy"

Komentując reakcje USA i Rosji na list prezydenta Baracka Obamy do prezydenta Dmitrija Miedwiediewa, wiążący los tarczy rakietowej w Polsce i Czechach z pomocą Moskwy w rozwiązaniu konfliktu z Iranem, "Washington Post" podkreśla, że USA nie oferują Rosji rezygnacji z tarczy.
W artykule redakcyjnym dziennik - podobnie jak inne gazety amerykańskie - cytuje zapewnienie amerykańskiego prezydenta z poprzedniego dnia: jakiekolwiek rozmowy z Rosją na temat obrony rakietowej (BMD) "nie zmniejszają mojego zobowiązania, by zapewnić, że Polska, Czechy i inni członkowie NATO w pełni korzystają z partnerstwa, sojuszu i poparcia USA co do ich bezpieczeństwa".
Zdaniem "Washington Post", Obama w ten sposób "dał jasno do zrozumienia, że decyzje jego administracji na temat tarczy rakietowej będą uzależnione nie od zachowania Rosji, ale od zagrożenia ze strony Iranu". Tarcza ma chronić Europę przed ewentualnym atakiem Iranu za pomocą rakiet balistycznych dalekiego zasięgu.
Dziennik zwraca jednak uwagę, że administracja Obamy powinna potwierdzić zapewnienia prezydenta wobec Polski, wyraźniej oświadczając, że otrzyma ona rakiety Patriot niezależnie od tego, czy na jej terytorium znajdzie się ostatecznie baza antyrakiet systemu BMD.
"Sposobem poparcia tej zasady (zapewnienia bezpieczeństwa Polsce - przyp. red.) byłoby publiczne oświadczenie przez administrację - jak to zrobiła prywatnie - że plan rozmieszczenia baterii rakiet Patriot w Polsce, obiecanych przez administrację Busha, będzie zrealizowany niezależnie od tego, co ostatecznie postanowi się w sprawie szerszego systemu obrony rakietowej" - czytamy w edytoriale.
W czasie wizyty w Waszyngtonie w zeszłym tygodniu minister spraw zagranicznych Radosław Sikorski sugerował, że sekretarz stanu Hillary Clinton zapewniła go, iż umowa o rakietach Patriot zostanie zrealizowana nawet jeśli tarcza nie zostanie w Polsce zbudowana.
W innym artykule "Washington Post" pisze, że list Obamy jest częścią szerszej akcji administracji na rzecz wciągnięcia Rosji do współpracy także w innych sprawach, np. uzyskania jej pomocy w Afganistanie, a także przedłużenia traktatu o ograniczeniu nuklearnej broni strategicznej (START).
Służy temu m.in. zamiar wznowienia prac rady Rosja-NATO. "NATO i administracja Obamy mają nadzieję, że aktywna Rada sprawi, iż Rosja będzie mniej nalegać na utrzymanie swej regionalnej strefy wpływów" - pisze dziennik.
"Administracja jest także otwarta na możliwość rozważania planów obrony rakietowej na forum Rady Rosja-NATO - krok, który prawdopodobnie spotka się z protestami Polski i Republiki Czeskiej, członków NATO, którzy uważają lokalizację tarczy na swych terytoriach za zabezpieczenie przed wpływami Rosji" - czytamy w artykule. (jks)
Tomasz Zalewski PAP

Obok Ziemi przeleciała kilkudziesięciometrowa asteroida

Amerykańska agencja kosmiczna NASA poinformowała, że w poniedziałek rano w odległości 78,5 tys. kilometrów od Ziemi przeleciała asteroida, porównywalna z meteorytem tunguskim. Odległość ta była pięciokrotnie mniejsza od odległości z Ziemi do Księżyca i dwukrotnie większa od wysokości orbity wielu satelitów telekomunikacyjnych.
Przelot asteroidy o nazwie 2009 DD45 obserwowali specjaliści Laboratorium Napędów Odrzutowych NASA w Pasadenie (Kalifornia). Według ich obliczeń średnica kosmicznego ciała wynosiła 21-47metrów. Jest to wielkość porównywalna z jądrem niewielkiej komety, która spadła w 1908 roku w Rosji, w basenie rzeki Podkamiennaja Tunguska. Fala uderzeniowa spustoszyła wtedy powierzchnię około 200 kilometrów kwadratowych.
Najbliższy Ziemi punkt toru lotu asteroidy znajdował się nad Pacyfikiem w rejonie Tahiti.
PAP

Przełom w dyskusji o Piusie XII - dokumenty odnalezione w tajnych archiwach Watykanu

Amerykańska fundacja Pave the Way poinformowała o odnalezieniu dowodów na to, że papież Pius XII angażował się w ratowanie Żydów. Odkryte w archiwach Watykanu dokumenty świadczą też o sprzeciwie Piusa XII wobec antysemityzmu - między innymi w Polsce. 300 stron dokumentów odnalazł w tajnych archiwach Watykanu niemiecki historyk Michael Hesemann.
Dokumenty wskazują na to, że Pius XII przyczynił się do uratowania 80 tysięcy węgierskich Żydów, przekonując rząd w Budapeszcie by odstąpił od ich deportacji. Dzięki papieżowi 12 tysięcy Żydów mieszkających w innych krajach Europy uzyskało wizy do Dominikany.
Archiwalne dokumenty dostarczają też dowodów na sprzeciw Piusa XII wobec antysemityzmu. W 1938 roku, jeszcze jako watykański sekretarz stanu, sprzeciwił się proponowanej w Polsce ustawie delegalizującej żydowską tradycję koszernego uboju. Przekonał też rząd Brazylii do przyjęcia 3 tysięcy Żydów i pomógł w wystawieniu im fałszywych aktów chrztu by mogli zostać uznani za "aryjczyków".
Postawa papieża Piusa XII budzi spory wśród historyków. Niektórzy wytykają mu brak publicznego sprzeciwu wobec Holocaustu i twierdzą, że jego dążenie do wzmocnienia pozycji Kościoła katolickiego sprawiły, że szedł na kompromisy z nazistami. Ostatnio jednak rośnie liczba historyków, którzy odrzucają tę ocenę. Powołując się na dokumenty archiwalne przekonują, że Piusowi XII daleki był antysemityzm, a Kościół pod jego przywództwem uchronił przed zagładą setki tysięcy Żydów.
Marek Wałkuski IAR

Dalej...

   

 

 

POZA  GNIAZDEM.  WIZERUNKI  EMIGRANTKI  POLSKIEJ  W  KANADZIE  W  XX  WIEKU
 

 

Dzisiaj rozdział I książki prof. Marii Anny Jarochowskiej zatytułowanej "Poza gniazdem. Wizerunki emigrantki polskiej w Kanadzie w XX wieku". Książkę można nabyć  w biurze "CZASU".


 

CZĘŚĆ TRZECIA : W organizacji
Rozdział VI Ogniwo nr 1 - Toronto i południowe Ontario

Zalążek ośrodka polonijnego w Ontario powstawał w Toronto równocześnie z montrealskim. Ale charakter jego od początku był inny. Do Toronto i innych miast południowego Ontario zostało bowiem sprowadzonych w 1940-tym roku około 600 inżynierów i techników polskich , którzy przybyli tam jako specjaliści w różnych dziedzinach. Ich zadaniem było uzupełnienie brakującej kadry w powstających lub rozwijających się przemysłach na potrzeby wojny. Byli zatem widziani przez Kanadę jako ludzie, których wysokie kwalifikacje miały pomóc w wygraniu II wojny światowej oraz przyczynić się do rozwoju Kraju. Wszyscy mieli zapewnioną pracę, a w stosunku do innych imigrantów bardzo uprzywilejowane przyjęcie. Warunki II wojny światowej sprzyjały powstawaniu coraz to nowych miejsc pracy, na które zatrudnieni Polacy ściągali swoich kolegów - fachowców ze wszystkich stron świata. W ten sposób rosła grupa polskich fachowców, którzy odrazu wchodzili na poważne stanowiska w różnych przemysłach, a szczególnie w przemyśle lotniczym Kanady. W powstałym w ten sposób centrum polonijnym w Toronto zgrupowani byli ludzie dynamiczni i aktywni w produkcji w dziedzinach najbardziej popieranych przez rząd kanadyjski.

Po wojnie promieniowanie Toronto jako dynamicznego ośrodka przyciągało nadal DiPisów i zdemobilizowanych wojskowych. W rezultacie osiadła w południowym Ontario liczna średnia kadra oficerska, sporo żołnierzy z Polskiej Armii na Zachodzie, lotników z Wielkiej Brytanii a także żołnierzy AK z Powstania Warszawskiego. Bardzo wielu z nich było absolwentami wyższych studiów jeszcze z Polski. Większość nowo przybyłych była młodsza wiekiem aniżeli imigranci w tym czasie przybywający do Montrealu, miała mniej kompleksów na punkcie przegranej kampanii z września 1939 roku, ale nadal wyraźnie była bardzo antykomunistyczna.

Początkowa działalność organizacyjna Polonii ontaryjskiej szła w dwu kierunkach : tworzenia organizacji polonijnych oraz włączania się w społeczeństwo kanadyjskie. Obok najróżniejszych towarzystw, stowarzyszeń zwiazków, skrzydeł (dla byłych lotników), kółek, organizacji kombatanckich, aż po fundacje i stowarzyszenia zawodowe, wszystkie organizacje służyły przede wszystkim jako platforma kontaktów potrzebnych dla realizacji bieżących spraw imigranckich lub leżących na pograniczach wykonywanych zawodów.

Dzięki uprzywilejowanej pozycji jaką od czasu wojny cieszyło się wielu członków ontaryjskiej Polonii imigranci wojenni i powojenni byli postrzegani przez przedwojenną lokalną Polonię jako zawodowa elita budząca poszanowanie, tworząca nowe role models Polaków. Pozwalało to grupie wojennej i powojennej na znacznie większą otwartość wobec Starej Polonii i ułatwiało porozumienie między obu grupami. "Inżynierowie polscy" jak przyjęto nazywać pierwszą grupę Polaków przybyłą podczas wojny, używali także swoich umiejętności mediacyjnych w celu zmniejszania wpływów kanadyjskiej partii komunistycznej na postawę Starej Polonii i jej polsko-języcznych gazet. Wskutek tego zmalał udział Polaków w partii komunistycznej kanadyjskiej i np. jedno z największych wschodnio- kanadyjskich pism polonijnych - Związkowiec - pozbyło się zupełnie nacisków komunistycznych.

Do osiągnięć organizacyjnych torontońskiej Polonii należy powstanie w 1944 roku Kongresu Polonii Kanadyjskiej- jako centralnej organizacji zrzeszającej wszystkie organizacje polonijne w Kanadzie. KPK stał się oficjalnym reprezentantem interesów całej polskiej imigracji w Kanadzie wobec rządów federalnego i prowincjalnych. W ten sposób pierwszy raz w historii emigracji Polacy jako grupa etniczna uzyskali oficjalny głos w sprawach ich dotyczących, a przez to dostęp do udziału w dyskusjach, na różnych szczeblach administracji państwowej, o wewnętrznej polityce imigracyjnej.
 

Dalej...

   

 

 

Kalendarz Wydarzeń

20 marca  2009 r.  od godz. 18:30







INSCENIZOWANA DROGA KRZYŻOWA

 

 



W piątek 20 marca 2009 r. w kościele Świętego Ducha o godz. 18:30 odbędzie się inscenizowana przez dzieci Droga Krzyżowa.
Przed każą stacją drogi krzyżowej rozważania Przykazań Bożych i krótka inscenizacja.
 

 

29 marca  2009 r.  od godz. 18:00

Zapraszamy wszystkich miłośników teatru w niedziele 29. marca 2009 r. do Franco- Manitoba Cultural Centre o godzinie 18:00 na wspaniałe przedstawienie zatytułowane "OPOWIEŚCI POLI NEGRI"

Sztuka wystawiona będzie w języku polskim a dla publiczności angielskojęzycznej wyświetlane będzie tłumaczenie w języku angielskim.

 

3 - 4 kwietnia 2009 r.

Znana Polonii artystka Małgorzata Świtała  już niedługo będzie prezentować swoje prace:

                           

 

 

OGŁOSZENIA

Radio in Windsor/Detroit in Jeopardy

Attention CJAM 91.5 FM in Windsor/Detroit listeners and supporters,

CJAM is currently applying for an amendment to our broadcasting undertaking to assume a new signal at 99.1 FM. While CJAM has been broadcasting at about 1000 watts for over 10 years, the station was never granted “Protected Status” from the CRTC, thanks to pressures from the FCC who were concerned with CJAM’s level of interference with adjacent American stations. Without “Protected Status”, CJAM faces the risk of losing its signal to other applicants. In fact, CJAM faced that very risk recently when the CBC decided to apply for 91.5 in the fall of 2008. The CBC ultimately withdrew its application, but CJAM still faces possible removal from the FM band thanks to a pending American application for our signal.

CJAM has identified a new signal – 99.1 FM - that could afford the station protected status and has moved forward with applications for this new signal to Industry Canada and the CRTC. The application currently before the CRTC is now open for public comment, and this is where we need you, our community of listeners, programmers and volunteers to make your voice heard. If you value CJAM and community radio in Windsor and Detroit, please express your support of our application. Letters may be submitted electronically at www.crtc.ca, by fax at 819-994-0218, or by conventional mail to the following address: CRTC Ottawa Ontario K1A 0N2.


Kongres Polonii Kanadyjskiej

Okręg Manitoba

Canadian Polish Congress

Manitoba Branch

1) Stypendium Fundacji Dziedzictwa Polskiego w Kanadzie - Wojciech Rogozinski Memoriał Scholarship – cała Kanada http://polishheritagefoundation.org/stypends.php?lang=pl

2) XXXIX Konkurs Recytatorski Fundacji Władysława Reymonta - cała Kanada http://reymontfoundation.com/

Lech Galezowski - President

CPC MB, Branch

768 Mountain Ave

Winnipeg, MB R2V 1L7

kongres@shaw.ca


 


 


 

FSWEP Campaign 2008-2009

Department Name: Public Service Commission
Closing Date: September 30, 2009 - 23:59, Pacific Time Useful Information
Reference Number: PSC08J-008969-000202

For more information about FSWEP please visit: http://www.jobs-emplois.gc.ca/srp-fswep-pfete/index_e.htm

The core of the program is a computerized national inventory of students seeking a job with the federal public service. This inventory is managed by the Public Service Commission (PSC) of Canada, the agency that administers various federal government staffing programs.

Students who would like to find a job within the federal government must first complete the FSWEP application form, which is available only on-line.

Below is a list of the departmental programs for the FSWEP Campaign.
Departmental programs differ from the FSWEP general inventory, as the participating organizations are given the opportunity to create separate postings to hire for specific positions, academic levels, and/or specialized fields of study. Information on the organization, the job description, the requirements of the position and the recruitment period are indicated on each posting.

When you apply for a departmental program, your application will be housed in two locations: the FSWEP general inventory and the departmental program inventory. Your application will only move to the departmental program inventory if you meet all of the FSWEP eligibility criteria and the job requirements listed on the advertisement. If not, your application will still be located in the FSWEP general inventory for other positions.

You are able to apply to as many programs as you wish provided that you meet the requirements listed on each posting.
Click on the program title for more information on each program.

Departmental Program

Department

Program

Agriculture and Agri-Food Canada

Science Research Assistant Program (AGR08J-008969-000208)

Agriculture and Agri-Food Canada

Employment Equity Student Program (AGR08J-008969-000209)

Agriculture and Agri-Food Canada

Aboriginal Student Employment Program (AGR08J-008969-000210)

Canada Border Services Agency

Student Border Services Officer (BSF08J-008969-000219)

Parks Canada Agency

Parks Canada Student Employment Program (CAP08J-008969-000211)

Parks Canada Agency

Parks Canada Young Canada Works Program (CAP08J-008969-000213)

Department of Human Resources and Social Development

EMPLOYMENT EQUITY STUDENT INTERNSHIP PROGRAM (EESIP) (CSD08J-008969-000214)

Department of Human Resources and Social Development

SERVICE CANADA CENTRES FOR YOUTH (SCCY) (CSD08J-008969-000215)

Fisheries and Oceans

Inshore Rescue Boat (IRB)Program (DFO08J-008969-000223)

Defence Research and Development Canada (DRDC)

DEFENCE RESEARCH TECHNOLOGIST PROGRAM (DND08J-008969-000221)

Department of the Environment

Ontario Storm Prediction Centre Assistant (DOE08J-009309-000093)

Department of Veterans Affairs

STUDENT GUIDE PROGRAM IN FRANCE (DVA08J-008969-000222)

Office of the Governor General's Secretary

Rideau Hall Visitor Services and Interpretation Program (GGS08J-009309-000094)

Department of Indian Affairs and Northern Development

ABORIGINAL SKILLS DEVELOPMENT PROGRAM (IAN08J-009309-000095)

Department of Transport

BOATING SAFETY SUMMER STUDENT (MOT08J-009309-000096)

Department of Natural Resources

Natural Resources Canada Science Student Program (RSN08J-008969-000216)

Department of Natural Resources

Canadian Forest Service Aboriginal Student Employment Program (RSN08J-008969-000217)

Department of Natural Resources

Employment Equity Student Employment (RSN08J-008969-000218)

Department of Public Works and Government Services

JUNIOR PENSION SPECIALIST PROGRAM (SVC08J-009309-000092)

https://psjobs-emploisfp.psc-cfp.gc.ca/psrs-srfp/applicant/page1800?toggleLanguage=en&psrsMode=&poster=63629&noBackBtn=true


 

Szanowni Państwo,

Studenci z Uniwersytetu w Ottawie (razem z Panem Czartoryskim i wieloma innymi działaczami Polonijnymi w stolicy) są w trakcie tworzenia niesamowicie ważnego projektu i wydarzenia studenckiego. Konferencja "Quo Vadis" to 3 dni pytań i odpowiedzi na temat przyszłości Polonii oraz jej przyszłych liderów, zaproszeni na nią są studenci z całej Kanady. Załączam dokumenty, w których możnaznaleźć kontakt do osób odpowiedzialnych za organizację tej imprezy.

 Przesyłam Państwu także dokument o sponsorstwie dla tego wydarzenia prosząc by wysłali Państwo ten dokument do biznesów w Państwa okręgach, które mogłyby być zainteresowane sponsorowaniem "Quo Vadis"

Organizatorzy spodziewają się około 180 młodych osób, chcieliby żeby pokazała się także młoda Polonia z miejsc tak odległych stolicy jak British Columbia czy Alberta. Z racji tego, że bilety są niesamowicie drogie planujemy zorganizowanie fundraisers w większych miastach Kanady, dochód z których byłby przeznaczony na pomoc w zebraniu elity młodej Polonii w stolicy. Jeżeli któryś z Państwa jest zainteresowany pomocą w zorganizowaniu tego typu imprezy proszę do mnie odpisać a ja skontaktuje Państwa ze studentami  w Państwa okręgach, którzy byliby zainteresowani w zorganizowaniu fundraisers.

Jeżeli mają Państwo jakieś pytania na temat samej konferencji proszę pisać do organizatorów adres w załączniku:

załącznik1
załącznik2

Pozdrawiam,

Jakub Lewandowski


MISS POLONIA CANADA 2009
AUDITIONS

If you ever wanted to be in a pageant,
then this is your chance

Miss Polonia Canada Bureau© is seeking candidates for the next edition 
of the pageant


Winner will represent Canada at the national Miss Polonia pageant in 
Poland in Fall 2009


Top 12 finalists will be featured in a nation wide Miss Polonia Canada 
2009 calendar

Valuable prizes to be won

Looking for candidates from
Montreal, Edmonton, Calgary, Winnipeg, Vancouver and other cities

More information at
misspoloniacanada.ca
Ania 416-858-2961


Hi,

For your information please.
Thanks,

Josefine Cleto

Administrative Assistant
Multiculturalism Secretariat
Immigration and Multiculturalism Division
Manitoba Labour and Immigration

5 – 213 Notre Dame Avenue
Winnipeg MB  R3B 1N3

P (204)945-5632 / F (204)948-2148

Email Josefine.Cleto@gov.mb.ca


                            

V. Konkurs Literacki im. Marka Hłaski

2008/2009

Klub Inteligencji Polskiej w Austrii oraz redakcja pisma JUPITER

ogłaszają piątą edycję konkursu na opowiadanie.

Uwaga
- jest to konkurs TYLKO dla pisarzy POLONIJNYCH
tzn. Polaków mieszkających poza granicami Polski.

Warunkiem udziału w V. Konkursie Literackim im. Marka Hłaski jest nadesłanie do 30 kwietnia 2009 r. tekstu, którego objętość nie przekracza 10 stron znormalizowanego maszynopisu; autor podpisać powinien utwór hasłem, pseudonimem, którego rozwiązanie powinno znajdować się w zaklejonej kopercie, na której również wypisać należy w/w hasło. W kopercie prosimy podać imię i nazwisko, adres, telefon, e-mail oraz krótką notkę biograficzną.

Regulamin

Nadesłane opowiadania powinny być dotąd nie drukowane, nie mogą pochodzić z wydanych już książek.

Prosimy, w miarę możliwości, o dostarczenie tekstów na dyskietkach lub CD, co nie będzie nas zmuszało do przepisywania nagrodzonych utworów w celu ich opublikowania. Redakcja zastrzega sobie prawo pierwodruku na łamach naszego pisma.

Jury przewiduje nagrody w wysokości:

1. - 1000 euro
2. -   600 euro
3. -   300 euro

Autorzy prac wyróżnionych otrzymają nagrody książkowe. Nagrody ufundowane są przez Stowarzyszenie Wspólnota Polska w Warszawie

Redakcja zastrzega sobie prawo innego podziału nagród.

Nadesłane teksty nie będą zwracane autorom.

Wręczenie nagród odbędzie się tradycyjnie w sali Wiedeńskiej Stacji PAN na uroczystej Gali Literackiej w październiku 2009 r.

Teksty prosimy nadsyłać na adres:
Redakcja pisma JUPITER,
Rabeng. 2/62/1 ,
A - 1030 Wiedeń (Wien)

Jadwiga Hafner – prezes Klubu Inteligencji Polskiej w Austrii, red. nacz. pisma JUPITER

 

Reklama w Polonijnym Biuletynie Informacyjnym w Winnipegu

Już od maja zapraszamy do reklamowania się w naszym Biuletynie, który odwiedza z miesiąca na miesiąc coraz więcej internautów. Nasza strona nabiera popularności z miesiąca na miesiąc. Tylko w Grudniu 2008, (miesiącu o stosunkowo małej ilości imprez polonijnych) Polishwinnipeg.com odwiedziło niemal 7000 internautów. Już w styczniu 2009 niemalże 8000.



 

Wykres ilości użytkowników strony Polishwinnipeg.com za okres październik 2007 do stycznia 2009.

 



Wykres odsłon stron Polishwinnipeg.com za okres październik 2007 do stycznia 2009

Reklama na naszych łamach to znakomita okazja do zaprezentowania swojej działalności i usług - oferujemy Państwu kilka podstawowych, skutecznych reklamowych form, których cena znajduje się poniżej.
Zainteresowanych - prosimy o wysłanie do nas maila  bogdan@softfornet.com

 

 Cennik reklam:

1. Reklama (kopia wizytówki biznesowej, logo firmy z tekstem reklamującym o wymiarach wizytówki, tekst reklamujący również w wymiarach wizytówki..., jest doskonale widoczna, gwarantuje skuteczność przekazu.

Czas wyświetleń Cena promocyjna Cena regularna
Rok $200 $400
Pół roku $120 $240
Miesiąc $90 $180
Dwa wydania $40 $80

2.  Reklama indywidualna w promocji $200
     Twoja reklama trafi do internautów zapisanych na naszej liście jak
o
     jedyna wiadomość w mailu od nas.

3.  Artykuł na zamówienie w promocji $200
     Napiszemy i opublikujemy na stronie Biuletynu artykuł o Twoim biznesie
     lub serwisie.   

4. Sponsorowanie działów naszego Biuletynu,
np. Polonijny Kącik Kulinarny sponsowrwany przez
Restaurację XXX

Czas wyświetleń Cena promocyjna Cena regularna
Rok $200 $500
Pół roku $120 $300

5. Sponsorowanie Polonijnego Biuletynu Informacyjnego w Winnipegu $500/rok   

Sponsorzy Biuletynu będą umieszczeni na specjalnej stronie zbudowanej przez nas. Strona będzie uaktualniana na życzenie sponsora bezpłatnie do 10 zmian na rok.

Link do strony sponsora będzie się znajdował w każdym wydaniu biuletynu.

 



Copyright © Polonijny Link Winnipegu
Kopiowanie w całości jest dozwolone bez zgody redakcji pod warunkiem niedokonywania zmian w dokumencie.

23-845 Dakota Street, Suite 332
Winnipeg, Manitoba
R2M 5M3
Canada
Phone: (204)254-7228
Toll Free US and Canada: 1-866-254-7228