Polonia Winnipegu
<<< Nr 114 >>>

18 lutego 2010           Archiwa Home Kontakt Thunderbay

ZESPÓŁ


Bogdan Fiedur
Bogdan Fiedur


Jola Małek
 
 
Ustaw Stronę Startową
Dodaj do ulubionych

 

Kalendarz Wydarzeń

Luty 2010
Ni Po Wt Sr Cz Pi So
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28            
             


 

Zapisz się na naszą listę

Email adres:  
Imie i nzwisko:

 

 

Dołącz do nas

Jeśli masz jakieś informacje dotyczące polskich wydarzeń i chciałbyś albo chciałabyś podzielić się nimi z naszymi czytelnikami, to prześlij je do nas. Mile widziane są wywiady, felietony, zdjęcia i poezja. Proszę informować nas o wszystkich wydarzeniach polonijnych.

 

Ważne Linki

 Winnipeg

K P K
S P K
Ogniwo - Polskie Muzeum
Iskry - Zespół Tańca
Sokół - Zespół Tańca

Radio Polonia
Szkoła św. Ducha
Parafia Św. Ducha
Parafia Św. Andrzeja Boboli
Klub sportowy Polonia
Hypernashion

Polonijne zespoły
Nowy Czas
------
Jerzy-Cornerstone Real Estate

 

 Kanada

Polska biblioteka -McGill
Polonia Canada
Polonia Montreal
Polonia Ottawa
ABCRadio
Biuro Radcy Handlowego Kanady

Panorama Polska
Arts Polonia Toronto

 

 polska

Polonia dla Poloni
TV Polonia
Miss Polonia
Wspólnota Polska
Mówię po polsku
Polsko-Kanadyjska Izba Gospodarcza
Biuro Handlowe Ambasady Kanady
Polonia świata
MyPolinfo
Exporter
Polski Internet

Hotele w Polsce
 

 zagranica

Informator Polonijny
Polonia w Arizonie

Polonia w Chicago
Ogłoszenia w USA
Polish Roots
Magazyn Polonia

Polonicum Institut
Polki w Świecie

 

 

Promuj polonię

Każdy z nas może się przyczynić do promowania Polonii w Winnipegu w bardzo prosty sposób.  Mój apel jest aby dodać dwie linie do waszej stopki (signature) aby zacząć promować Polonijne wydarzenia w Winnipegu kiedykolwiek wysyłamy maila.

Tutaj są instrukcj
e jak dodać stopkę używając Outlook Express.

Kli
knij Tools-->Options --> Signatures

Zaznacz poprzez kliknięcie
Checkbox gdzie pisze

Add signature to all outgoing messages


W pole gdzie jest napisane Edit Signature proszę wpisać.

Polonijny link Winnipegu
http://www.polishwinnipeg.com

albo

Polish Link for Winnipeg
http://www.polishwinnipeg.com


Po tym kliknij Apply

I to wszystko. Od tej pory będziemy promować polskie wydarzanie w Winnipegu automatycznie kiedy wyślemy maila do kogoś. Wszystkie programy mailowe mają taką opcję tzw. signature i sposób jej dodania będzie bardzo podobny do tego co opisałem dla Outlook Express

Polonijny Biuletyn Informacyjny w Winnipegu

 

 Translate this page
Note, this is automated translation meant to give you sense about this document.

Zapisz się na naszą listę,
dowiesz się z pierwszej ręki o polonijnych wydarzeniach w Winnipegu i okolicach

E-mail
Imię i nazwisko

 

W tym numerze:

 

 

 


    

Kliknij tutaj aby zobaczyć ofertę


 

listy dO Redakcji

 

Szanowni Państwo! Drodzy Przyjaciele!

 

Nagrałem szereg programów telewizyjnych o protestach Kresowian przeciwko gloryfikacji Bandery i UPA.

Pierwszy z nich w poniedziałek 15 lutego o g. 20.40 czasu polskiego wyemituje TVP Polonia w ramach cyklu „Świadkowie nieznanych historii”. Ze względu na różnice czasowe powtórzony zostanie on o godzinie 2.25, a także w innych porach, co trzeba sprawdzić w programie.

Odcinek ten nagrałem wraz z doc. dr Czesławem Partaczem z Koszalina, specjalistą od nacjonalizmu ukraińskiego, a dotyczyć będzie on zbrodni Bandery i UPA,

Z kolei ta sama stacja w poniedziałek 1 marca też o godz. 20.10 i 2.25 czasu polskiego nada kolejny nagrany prze mnie odcinek, tym razem o losach Polaków, którzy nadal mieszkają na dawnych Kresach. Autorem obu programów jest Waldemar Wiśniewskim, a prowadzącym dyskusje Roman Graczyk.

Wiecej informacji o tych programach, także dla telewizji ukraińskiej, jest pod linkiem

 

 

 

Szczęść Boże!

ks. Tadeusz Isakowicz-Zaleski

proboszcz parafii ormiańskokatolickiej pw. św. Trójcy dla Polski południowej, z siedzibą w Gliwicach.

www.isakowicz.pl

Odpisy 1% na rzecz osób niepełnosprawnych

Fundacja im. Brata Alberta

numer KRS: 0000028246

www.albert.krakow.pl

 

 


 

Drodzy przyjaciele i znajomi,

        Minęło już ponad dziesięć lat jak z rodzicami wyjechałam do Vancouver ale mam jednak nadzieję, że wielu z Was ciągle mnie pamieta. Nazywam się Natalia Kwaśnicka, urodzona i w większości wychowana w Winnipegu, gdzie rownież chodziłam do Polskiej Szkoły przy parafii Św. Andrzeja Boboli i jeździłam na polskie kolonie do przepięknego Whiteshell.       

         28-go kwietnia jadę do Jordanu aby tam wziać udział w szczytnej akcji pomocy budowania domów ludziom, którzy inaczej nie mogli by sobie pozwolić na życie w godziwych warunkach. Chciałabym się przyczynić do pomocy tym ludziom.

Jest wam zapewne znana organizacja “Habitat for Humanity” założona wiele lat temu przez byłego Prezydenta Stanów Zjednoczonych, Jimmy Carter.

W momencie, kiedy dom jest gotowy właściciele spłacają pożyczkę (tzw. mortage) bez procentu do “Habitat for Humanity” a te pieniądze są ponownie przeznaczone na budowę nowych domów. Dla tych ludzi nie jest to więc jałmużną ale pomocą i oni są z tego bardzo dumni ponieważ sami przyczyniają się do polepszenia swoich warunków życia a tym samym pomagają innym.

Grupa, z którą się wybieram zbiera właśnie pieniądze, potrzebne na zakup materiałów budowlanych i na inne wydatki związane z tym przedsięwzięciem.

Gdyby ktoś z Was chciał i mógł nam pomóc to byłabym bardzo wdzięczna.

Najprościej jest zadeklarować parę groszy na mojej stronie “Giving Page”:

http://www.canadahelps.org/gp/6401

Za dotację 20 dolarów i więcej otrzymacie oczywiście poświadczenie do “Income tax” oraz list z podziękowaniem od “Habitat for Humanity”.

Dotacje mogą też być przesłane na mój adres czekiem wystawionym na “Habitat for Humanity Canada” z adnotacją na czeku: Natalia Kwaśnicka CA10108-Jordan”

Natalia Kwasnicka
46-7251 Cariboo Drive Burnaby, B.C.
V3N 4Y3


Więcej informacji na temat tej akcji możecie znaleźć tutaj: http://habitat.ca/jordanp1913.php
Z góry dziękuję za nawet najmniejsze datki i będę Wam wszystkim niezmiernie wdzięczna za pomoc.

Z najlepszymi pozdrowieniami

 Natalia Kwaśnicka


Szanowny Panie Bogdanie, w załączniku gazetka "Wiadomości Polonijne" na miesiąc luty. Jest to 101 wydanie tego czasopisma.
 

Pozdrawiam serdecznie
 
Tadeusz Michalak

OKAZJA, LIKWIDACJA BUTIKU-

  wyprzedaż odzieży,

taniej nawet o 75%!

 



 

 

W studio mody Glyfada Dress Design Ewy Kordalskiej w związku z likwidacją butiku wyprzedaż ruszyła pełną parą.  Przyjdź do butiku przy 111 1/2 Marion St. w Winnipegu zobacz, jakie obniżki czekają na Ciebie!

Cały asortyment z kolekcji zima, wiosna, lato, jesień taniej od 25 do 75 %.

Może swoją wymarzoną kreację znajdziesz na wyprzedaży w studio mody
Glyfada Dress Design Ewy Kordalskiej?

W ofercie szeroki wybór
kobiecej, czasami romantycznej a przede wszystkim oryginalnej i niepowtarzalnej odzieży damskiej: garsonki, sukienki, żakiety, spódnice, spodnie, bluzki... Wszystko to wyroby, z dobrych gatunkowo materiałów.


Studio mody Glyfada Dress Design zaprasza
od poniedziałku do soboty
w godzinach od 11:00 do 18:00

 

 

 

 


Szanowni Państwo,

Zapraszam wszystkich do wzięcia udziału w obchodach 200 rocznicy urodzin Fryderyka Chopina. Wszystkie dodatkowe informacje w załącznikach. Jednocześnie proszę o rozpowszechnienie tej wiadomości wśród waszych znajomych.

Dziękuje,

Grażyna Gałęzowski

19 lutego o godz. 20.00 w Eckhardt-Gramatte Hall, U of W - Kevin Kenner "Chopin, Warsaw and Me" - ilustrowana prelekcja.

20 lutego o godz. 20.00 w Eckhardt-Gramatte Hall, U of W - koncert.

21 lutego o godz. 14.00 w Eckhardt-Gramatte Hall, U of W - koncert.

Prelekcja i koncerty są sponsorowane przez Kongres Polonii Kanadyjskiej okręg Manitoba.
Bilety w cenie $25.00 są do nabycia w Sokole Winnipeg, Bractwie Świętego Ducha, u Agaty Kawalec, Zdzisława Prochownika, Wandy Sławik, Józefa Biernackiego i u Grażyny Gałęzowskiej.

 

http://www.virtuosi.mb.ca/

 

 


VIII Światowe Zimowe Igrzyska Polonijne-Zakopane 2010

VIII Światowe Zimowe Igrzyska Polonijne - Zakopane  2010 odbędą sie
w dniach od 6 do 14 marca 2010 w Zakopanem.

W programie odbędą się zawody w następujących dyscyplinach:
narciarstwo alpejskie, narciarstwo klasyczne, biathlon, snowboard, łyżwiarstwo szybkie na lodzie; w tym Short-Track, saneczkarstwo, hokej oraz skoki narciarskie.

Szczegółowe informacje o programie Olimpiady na stronie organizatorów:

www.igrzyskapolonijnezakopane.pl  
oraz na stronie Wspólnoty Polskiej:
http://www.wspolnota-polska.org.pl/index.php

Team Canada-Zakopane 2010 zaprasza cała Polonię sportową Kanady
do wzięcia udziału w tej największej polonijnej imprezie sportowej
2010 roku.

Więcej informacji na stronie internetowej reprezentacji Polonii kanadyjskiej:

www.teamcanpol.org

 


JOLANTA I ZBIGNIEW
CLEAR ENERGY GLASS STUDIO
 
wspaniala oferta dla kazdego, kto chce byc tworca...
You will design and execute stained glass
you will learn basic stained glass techniques
you will decorate your home with it!!!
 
28 FEBRUARY  /SUNDAY/  10 - 4:30 PM
$95.00 / materialy zapewnione/all included/
 
CRE8ERY ART COMPLEX
125 Adelaide street / William corner/
 
 
call Jolanta 334.0352
or Jordan  944.0809

 

 

   
 
 
 

Polskie programy telewizyjne w Twoim domu 16 kanałów

TVP1,TVP2,TVN,TVN24,TVN7,Polsat,Polsat2,TV Polonia,TVPuls,Eurosport,Polsatsport,Nsport,AXN/Discovery,Boomerang,TV4,Viva

IPMG to system który umożliwi Ci stały odbiór tych programów

To nie jest Slingbox czy Hava

Potrzebny Telewizor, IPMG box, Router i internet

Box kosztuje 200CDN, miesięczna opłata 50CDN i jednorazowa opłata za aktywacje 50CDN

Dzwoń na 282-2090 do Janusza

 

S  P  O  N  S  O R

 


 
Wydarzenia warte odnotowania
 

 

 

 


Daniel Szymański członkiem chóru Sokół jest od niedawna, ale zdążył już zabłysnąć podczas Koncertu Kolęd ciekawym wykonaniem "Oj Maluśki". To młody i utalentowany muzyk, który jest również członkiem zespołu Antiphony. Zespół w tym roku został wyróżniony zaproszeniem przez Carnegie Hall w Nowym Yorku do udziału w Distinguished Concert Singers International . Zespół zaprasza 19 lutego na:

 



 

Ważna wystawa  artystów Winnipegu

Na wystawie prezentowane są prace wielu lokalnych artystów, w tym Jolanty i Zbigniewa Sokalskich.

Na wystawę zapraszamy do 16- tego lutego 2010 r.

CRE8ERY GALLERY, 125 Adelaide str, Exchange District.


Wystawa prac Jacka Sroki w Winnipegu do 25 lutego 2010 r.


Kristin Nelson

Administrative Coordinator

Martha Street Studio
Manitoba Printmakers Association
The centre for printmaking, digital and photographic arts
11 Martha street Winnipeg MB R3B 1A2
Telephone: (204) 779-6253
email: admin.printmakers@mts.net
Fax: (204) 944-1804


Kongres Polonii Kanadyjskiej okręg Manitoba,  zaprasza Polonię na
 


Benefis dla uhonorowania dorobku Profesora Edmunda Kuffla
z okazji otrzymania tytułu Doktora Honoris Causa
Politechniki Poznańskiej


 


Benefis odbędzie się 7 marca 2010 r. w PTG Sokół Winnipeg przy  117 Manitoba Avenue o godz. 17:00.

Bilety w cenie $ 25 można nabyć (w cenie biletu obiad):

- Józef Biernacki tel. 338- 95 10

- Polsat Centre

- M&S Meat Market

Cały dochód (po pokryciu wydatków) będzie przekazany na Lektorat Języka Polskiego przy U of M.
Bilety należy nabyć przed uroczystością, nie będzie możliwości nabycia biletów na miejscu.

 

Polonia w Kanadzie zna działalność i dokonania prof. Edmunda Kuffla a ich lista jest długa. Obecność na uroczystości to podkreślenie faktu iż jesteśmy dumni iż taki Polak żyje wśród nas a także dobra okazja do złożenia Profesorowi osobistych gratulacji.

Sylwetka Profesora Edmunda Kuffla:

Prezentacja opracowana przez Politechnikę Poznańska

Człowiek Roku 2009
Wywiad Polishwinnipeg.com z Profesorem Edmundem Kufflem
Artykuł w Polishwinnipeg.com z okazji przyznania tytułu Doktora Honoris Causa.
Edmund Kufel w książce prof. Kazimierza Patalasa  Przez boje, przez znoje, przez trud-kombatanckie losy


Towarzystwo Przyjaciół Polskiej Kultury i Sztuki ,,Zachęta" zaprasza Polonię na wieczór poetycko-muzyczny, który odbędzie się w dniu 16 kwietnia 2010 r. o godz. 18:30 w Muzeum Ogniwo, przy 1417 Main St. W programie będą prezentowane utwory poetów zamieszkałych i tworzących w Winnipegu. Wieczór jest dedykowany ofiarom Katynia. Wstęp wolny.
 

 

 

 


Irena Dudek zaprasza na zakupy do
Polsat Centre

Moje motto:
duży wybór, ceny dostępne dla każdego,
miła obsługa.
 


Polsat Centre
217 Selkirk Ave Winnipeg, MB R2W 2L5,
tel. (204) 582-2884

S  P  O  N  S  O R

Kliknij tutaj aby zobaczyć ofertę

 

 

Upadek Ameryki Cz. 15
 

 

 

 


INDEX

Michael Savage -radiowy komentator, wypowiada się na temat planu Obamy, który planuje rządzić Ameryką przy pomocy dekretów prezydenckich, pomijając konstytucję.


Dekrety prezydenckie prześcigające Stalina i Hitler

 

Obama obiecuje nie nadużywania siły jeśli zostanie wybrany Prezydentem.

 

   

 


    

S  P  O  N  S  O R

 

                         
 

HUMOR 

Tadeusz
Drozda

 

 
   

 

 
 ŻYCZENIA
 

 

 

 

 

Na stronie naszego Biuletynu możesz złożyć życzenia swoim bliskim , znajomym, przyjaciołom... z różnych okazji: urodziny, ślub, narodziny dziecka, jubileuszu, świąt... Do życzeń możesz dodać zdjęcie, ale nie jest to konieczne (zdjęcie dodaj pod warunkiem, że jesteś jego autorem i zgadzasz się na umieszczenie go na naszej stronie) .

Życzenia prosimy przesyłać na adres: jolamalek@onet.eu

Kto składa życzenia np. Jan Kowalski

Z jakiej okazji składasz życzenia np. Z okazji 18 urodzin

 Treść życzeń

Twoje życzenia zostaną opublikowane w serwisie dopiero po akceptacji zespołu redakcyjnego w kolejnym numerze Biuletynu. 


 

 

 

 

WYWIAD Z DANIELEM SZYMAŃSKIM
 


 

 

 

Daniel Szymaski to mody utalentowany Kanadyjczyk polskiego pochodzenia. Polonia Winnipegu próbkę jego talentu miała okazję ocenić podczas tegorocznego Koncertu Kolęd chóru Sokół, którego Daniel jest członkiem. Daniel kocha muzykę i śpiew w tym roku wraz zespołem Antiphony jedzie do Nowego Yorku na ważny występ w Paradise Lost.

Interview in english version



Opowiedz o swoim polskim pochodzeniu, czy ono ma dla Ciebie jakieś znaczenie?

Moja mama urodziła się w Kanadzie, ale jej rodzice urodzili się w Polsce. Mój Tato mieszkał we Wrocławiu i  ma rodzinę w Polsce. W Polsce mamy dużą rodzinę ze strony taty i często ich odwiedzam. Zwiedziłem już wiele krajów Europy a Polska jest według mnie najpiękniejszym krajem i nie chodzi o to, że mam polskie pochodzenie. Kraków jest moim najbardziej ulubionym miastem w Europie. Interesuje się Polską, lubię studiować jej historię.


Daniel z Babcia Janiną w Krakowie

Masz duże zdolności muzyczne. Kiedy zainteresowałeś się muzyką?

Muzyka a zwłaszcza śpiewanie zainteresowały mnie w liceum kiedy miałem już 15 lat. Wcześniej wcale dużo nie śpiewałem a śpiewanie w chórze to już zupełnie mi się nie podobało. Jednak moi nowi znajomi zachęcali mnie bym chociaż spróbował. Dałem się namówić i od tego czasu zmieniłem zdanie na temat śpiewania "grupowego".  Znajomi namówili mnie bym spróbował w szkolnej grupie jazzowej. Dyrygentka grupy przesłuchała mnie
i od razu "coś widziała we mnie" bo przyjęła mnie do grupy bez dodatkowych szkoleń. Od tego czasu muzyka nabrała dla mnie inne, ważne znaczenie.

W jaki sposób kształcisz swoje zdolności muzyczne?

Po liceum studiowałem muzykę na Uniwersytecie dwa lata. Pierwszy rok
studiowałem w Canadian Mennonite University. Mój nauczyciel głosu Chris Ryan pomógł mi "odnaleźć mój głos". Drugi rok studiowałem na University of Manitoba. Nauczycielem był Mel Braun z nim pracuje do dziś. Ja również pracowałem godzinami nad moim głosem sam w swoim pokoju. Dyscyplina jest bardzo ważna w muzyce trzeba regularnie ćwiczyć a to nawet kiedy się coś lubi nie zawsze jest łatwe. Kiedy miałem słabsze chwile rodzina mi pomagała, zawsze mnie wspierają w moich muzycznych przedsięwzięciach.


Jak trafiłeś do zespołu Antiphony w którym śpiewasz, kto i kiedy założył zespół?

W ubiegłe lato brałem udział w Rainbow Stage w sztuce "Beauty and the Beast". Jeden z moich artystycznych kolegów był członkiem zespołu Antiphony i to on zaprosił mnie  do grupy. Grupa w  tym czasie szukała nowego członka. Poszedłem zobaczyć i spróbować jak to będzie i już zostałem. Grupa
Antiphony powstała w październiku 2008 r i jest prowadzona przez  jej członków.

Jaki rodzaj muzyki proponujecie swoim fanom?

Śpiewamy różne formy muzyki. Nowoczesne, jazz, muzykę chóralną i religijną. Śpiewamy bez akompaniamentu instrumentów czyli acapella. W Winnipegu nie ma dużego zainteresowania chóralną muzyką acapella . Większość uważa,  że taka muzyka jest nudna i nie interesująca. Naszym celem jest pokazać szczególnie młodym, że własnie taka muzyka może być interesująca, przyjemna i nowoczesna.

Tu można wysłuchać nagrań grupy Antiphony:
1

2

Gdzie już koncertowaliście i jakie plany koncertowe macie na ten rok?

Mamy za sobą kilka ciekawych i ważnych występów między innymi występowaliśmy: Winnipeg Choral Fest 2009, Guardian Angel Cancer Benefit 2009, i MTS Video on Demand Showcase. Obecnie nagrywamy w studio płytę CD i przygotowujemy się do ważnych występów, które zaczną się wiosną. Pierwszy koncert zaplanowany jest na 24 kwietnia. Zostaliśmy też zaproszeni na koncert do  Nowego Jorku to ważny występ w Paradise Lost. Kalendarz naszych  koncertów znajduje się na stronie internetowej Antiphony: www.antiphony.ca



Jak przygotowujecie się do koncertów, jaki repertuar zaprezentujecie na koncercie w Nowym Jorku, na czyje zaproszenie tam jedziecie?

Wysłaliśmy nagranie naszego zespołu do The Distinguished Concerts International of New York i otrzymaliśmy informacje, że odpowiedz czy będziemy zaproszeni na koncert będzie za dwa tygodnie. Byliśmy bardzo zaskoczeni i zadowoleni, kiedy nie za dwa tygodnie, ale już na drugi dzień otrzymaliśmy telefon, że dostajemy zaproszenie. Do Nowego Jorku jedziemy więc w czerwcu. Podczas prób przygotowujemy na występ skomponowaną przez Eric Whitacre "elektro operę" Paradise Lost: Shadows and Wings. Jest to nowatorska muzyka zawierająca różne style: opera, teatr muzyczny, muzyka filmowa, jak również  połączone muzyczne techniki elektroniczne z muzyką dance, muzyki ambientne i techno. Jest to historia upadłego anioła, który musi pokonać przeszkody aby powrócić do domu.



A jak trafiłeś do chóru Sokół, jak przygotowywałeś się do niezwykle interesującego wykonania solowego "Oj maluski" w Koncercie Kolęd?

Moja wyjątkowa Babcia- Janina Multan, która jest od dawna członkiem chóru Sokół zachęcała mnie do wstąpienia do chóru wiele lat. Niestety nie byłem zainteresowany i miałem różne inne zajęcia wtedy myślałem, że dla mnie o wiele ciekawsze.  Babcia jednak była uparta i zapraszała na próbę chóru powiedziała też, że dyrygent chóru Tadeusz Biernacki chciałby posłuchać jak ja śpiewam. W tym czasie już byłem zainteresowany i ciekawy jaki repertuar ma chór Sokół co przygotowują na najbliższy koncert a miał to być  Koncert Kolęd. Od Babci wiem, ze Sokół śpiewa różne utwory interesowały mnie te charakterystyczne dla Polaków.

Na Koncert Kolęd Tadeusz Biernacki miał ciekawy pomysł na kolędę "Oj Maluski". To dyrygent zaplanował jazzowe wykonanie tej kolędy. Dostałem od Tadeusza Biernackiego nagranie tej kolędy i kilka razy spotkaliśmy się na próbie. Tadeusz Biernacki jest wyjątkowym dyrygentem i pomógł mi tą pieśń wykonać. Moja Babcia pomagała mi ćwiczyć  trudne dla mnie do wypowiedzenia polskie słowa. Przygotowanie tej kolędy to była niespodzianka dla wszystkich wiedział o niej tylko Tadeusz Biernacki, moja Babcia i ja.


Koncert Kolęd chóru Sokół

Twoja interpretacja tej kolędy wymagała dużych umiejętności aktorskich, czy kształciłeś się w tym kierunku, czy masz może jakieś plany związane z aktorstwem?

Aktorstwo mnie bardzo interesuje, lubię sztuki muzyczne. Miałem już okazję wystąpić w sztuce "HAIR", "West Side Story" i "Beauty and the Beast". Każda muzyka wychodzi z człowieka przez ruch do pewnego stopnia. Publiczność kiedy nie tylko słucha, ale też patrzy jest bardziej zaangażowana. Wykonanie "Oj Maluski" było bardzo wesołe, humorystyczne i chciałem przedstawić  najlepiej jak potrafię. Cieszę się, że to wykonanie tak dobrze zostało przyjęte przez publiczność. czy mam jakieś plany związane z aktorstwem to nie łatwe pytanie, lubię tańczyć, lubię teatr, literaturę, poezję co będę robić w przyszłości?

Dziekuję za rozmowę, życzę udanego występu w Nowym Jorku oraz pomyślnej realizacji wszystkich planów

Wywiad w wersji angielskiej

Jolanta Małek polishwinnipeg.com

   


 

DZIENNIKARZE  POLSKIEGO RADIA  Z WIZYTĄ W  POLISHWINNIPEG


 

 

 

Trójka na 50. równoleżniku

W piątek 12 lutego 2010r. reporterzy radiowej Trójki Polskiego Radia Magda Trzaska i Marcin Gutowski odwiedzili polishwinnipeg.com. Dziennikarze w ciągu tygodniowej wizyty w Winnipegu będą odwiedzać wiele miejsc między innymi mieli okazje korzystając z zaproszenie redaktora naczelnego polishwinnipeg.com Bogdana Fiedura uczestniczyć w dorocznej zabawie Sobotniej Szkoły Języka Polskiego Andrzeja Boboli.


Reporterzy Polskiego Radia Magdalena Trzaska i Marcin Gutowski w redakcji polishwinnipeg.com


Magdalena Trzaska i Marcin Gutowski na zabawie

Z wielką satysfakcją możemy pochwalić się, że reporterzy zapytani jak trafili do polishwinnipeg.com odpowiadali:

- kiedy w wyszukiwarce google wpisze się hasło Polonia Winnipegu to na pierwszych miejscach pojawiają się adresy z bogatymi informacje o życiu Polonii na stronie internetowej polishwinnipeg.com i właściwie nic więcej.


Reporterzy Radiowej Trójki w redakcji polishwinnipeg.com od lewej: Jolanta Małek, Marcin Gutowski, Madalena Trzaska i Bogdan Fiedur

Magda Trzaska w programie trzecim Polskiego Radia pracuje od 2004 roku a Marcin Gutowski od roku 2006. Dziennikarze pracują w redakcji aktualności, która prowadzi serwisy informacyjne oraz poranne i popołudniowe audycje Zapraszamy do Trójki. Są to audycje do których Magda i Marcin przygotowują materiał zawierający najważniejsze informacje, które wydarzyły się danego dnia.

Do Winnipegu Magdę i Marcina sprowadziła akcja zatytułowana Trójka na 50. równoleżniku.

Czworo dziennikarzy Trójki wyruszyło w wyjątkową podróż - wzdłuż 50 równoleżnika (50°08`N), na którym leży Park Olimpijski Whistler w Kanadzie gdzie o medale walczą  faworyci Polaków: Adam Małysz i Justyna Kowalczyk. Reporterzy Trójki pojawiają się w pięciu miastach, które łączy 50 równoleżnik. 


 

Relacji z wizyt reporterów z miast leżących wzdłuż 50 równoleżnika (50°08`N), na którym leży Park Olimpijski Whistler w tym z Winnipegu można słuchać w Trójce(również za pośrednictwem internetu) w każdy czwartek w godzinach:  7:40, 10:15, 15:20, 16:20 i 17:10 czasu polskiego.

Jolanta Małek polishwinnipeg.com

   

 

ZABAWA SOBOTNIEJ SZKOŁY JĘZYKA POLSKIEGO A. BOBOLI

 

 

Ostatnia sobota karnawału była okazją do doskonałej zabawy, którą zorganizowała Sobotnia Szkoła Języka Polskiego A.Boboli. Chętnych do zabawy nie zabrakło, a jak się bawiono wystarczy obejrzeć fotogalerię:




 

Dalej...

Zdjęcia Bogdan Fiedur polishwinnipeg.com

   

 

 
OBCHODY DWUSETNEJ ROCZNICY URODZIN CHOPINA W WINNIPEGU
 


 

 

 

Na całym świecie trwają oficjalne obchody dwusetnej rocznicy urodzin największego polskiego kompozytora Fryderyka Chopina. Jego dzieła są ponadczasowe. Znaczenie utworów Chopina, wykracza poza wymiar artystyczny. Stał się legendą, jego twórczość jest bliska sercom wielu pokoleń.

Jak powiedział Ignacy Jan Paderewski w setną rocznicę narodzin Fryderyka Chopina: „Zabraniano nam Słowackiego, Krasickiego, Mickiewicza. Nie zabroniono nam Chopina. A jednak w Chopinie tkwi wszystko, czego nam wzbraniano: barwne kontusze, pasy złotem lite, posępne czamarki, krakowskie rogatywki, szlacheckich brzęk szabel, naszych kos chłopskich połyski, jęk piersi zranionej, bunt spętanego ducha, krzyże cmentarne, przydrożne wiejskie kościółki, modlitwy serc stroskanych, niewoli ból, wolności żal, tyranów przekleństwo i zwycięstwa radosna pieśń (...).”

Rok Chopinowski 2010 to ogromna szansa na promocję polskiej kultury i sztuki. To możliwość propagowania naszego dziedzictwa narodowego. W Winnipegu muzyka Chopina z okazji dwusetnej rocznicy urodzin tego największego polskiego kompozytora rozbrzmiewać będzie już wkrótce. Odbywać się będą prelekcje i koncerty, które są sponsorowane przez Kongres Polonii Kanadyjskiej okręg Manitoba a więc zapraszamy:

19 lutego o godz. 20.00 w Eckhardt-Gramatte Hall, U of W - Kevin Kenner "Chopin, Warsaw and Me" - ilustrowana prelekcja,

20 lutego o godz. 20.00 w Eckhardt-Gramatte Hall, U of W - koncert,

21 lutego o godz. 14.00 w Eckhardt-Gramatte Hall, U of W - koncert,


Bilety w cenie $25.00 są do nabycia w Sokole Winnipeg, Bractwie Świętego Ducha, u Agaty Kawalec, Zdzisława Prochownika, Wandy Sławik, Józefa Biernackiego i u Grażyny Gałęzowskiej.

   

 

 

Kliknij tutaj, aby wejść na stronę gdzie można ściągnąć nagrania HYPERNASHION za darmo!!!

S  P  O  N  S  O R

 

Felieton Jacka Ostrowskiego


Jacek Ostrowski
 

 

 

Agresja zaczyna obejmować coraz młodsze grupy młodzieży

 

 

    

         Wczoraj przeżywaliśmy wspaniałe chwile. Adam Małysz dostarczył nam wielu radosnych doznań. Od lat to czyni i chwała mu za to. Jednak nie o Małyszu chciałbym tu napisać. Dziś na polskich forach internetowych ukazały się chamskie i żenujące wpisy. Ich autorzy wyśmiewają i drwią z naszego wicemistrza olimpijskiego. Od pewnego czasu zauważyłem potworną niczym nie uzasadniona agresję w Internecie jaki w życiu codziennym. Kilka dni temu w samym centrum Warszawy w biały dzień dwóch wyrostków zabija z zimną krwią policjanta.

W dzisiejszych czasach wyjście na wieczorny spacer to bardzo niebezpieczny pomysł. Jeszcze kilka lata temu było zupełnie inaczej. Czemu tak się dzieje? Dlaczego młodzi ludzie są tak agresywni? Niedaleko mojego domu jest sklep spożywczy. Jest to zwykły nieduży sklepik osiedlowy. Wszyscy powinni się cieszyć, ze mają wygodę, ale to nieprawda. Właściciel zapewnia świetne zaopatrzenie, ale głownie w alkohol. Piwo jest zawsze i nie tylko za gotówkę. Mało tego, właściciel postawił w tym malutkim sklepiku automat do gry zwany potocznie” jednorękim bandytą”.


Teraz od rana do wieczora młodzi ludzie na zmianę piją pod sklepem lub grają na automacie. Żeby wypić luz zagrać trzeba mieć pieniądze. Skąd je brać? Wiadomo, albo wyrwie się matce rentę, czy emeryturę lub napadnie kogoś na spacerze. Jeszcze może być włamanie lub zuchwała kradzież. Pracy nie ma , uczyć się nie chce i tak rośnie pewien odłamek społeczeństwa, przyszli kryminaliści. Agresja zaczyna obejmować coraz młodsze grupy młodzieży. Niedawno było głośno o gwałcie dokonanym przez dwunastolatka. Kilka lat temu krążył taki dowcip. Do przedszkola przyjęto chłopca przeniesionego z innej placówki. Zaczepia na korytarzu innego.

- Ty, masz szluga?

- Nie mam, ostatniego wychowawczyni dałem.

- Szkoda. Masz może browar? Chce mi się wypić.

- Nie mam. Może chcesz marychę?

- Nie, to dla mnie za słabe. A jak laski? Są tu dziewice?

- Dziewice? Co ty? Tu jest przedszkole, a nie żłobek.

Oczywiście to jest dowcip, ale jeśli zdziczenie będzie postępować w takim tempie, to niedługo dowcip nie będzie już dowcipem.

Zastanawia mnie polskie ,a właściwie unijne prawo. Teraz kiedy dziecko dostanie klapsa mówi się o przemocy w rodzinie, kiedy zaś rodzic pogładzi swoja pociechę to wtedy jest molestowanie. Nie chwalę czasów komuny, ale wtedy jak milicja złapała chuligana i wypałowała, to zanim drugi raz kogoś napadł to sobie to przemyślał. Wydaje mi się , że łatwy dostęp do alkoholu i chore prawo są przyczyną większości zła.. Niestety filmy przesycone agresją i drastycznymi scenami też nieźle kręcą psychiką młodych ludzi. Później słyszymy o napadach na bezdomnych i o pastwieniu się nad nimi. Zdziczały młodzieniec tak czy owak skończy w więzieniu gdzie przejdzie dodatkowe szkolenie za pieniądze podatników. Wyjdzie po wielu latach i znów zaatakuje. Zabije, może zgwałci lub paskudnie pobije. Spytacie Państwo kogo? To może spotkać każdego z nas.
 

 

Jacek Ostrowski

 

   

 

WIADOMOŚCI PROSTO Z POLSKI
 

 

 

 

Środa, 2010-02-17

Polski rząd przystępuje do katyńskiej skargi przeciwko Rosji

Polski rząd przystępuje do skargi skierowanej przeciwko Rosji przez Witomiłę Wołk-Jezierską i 12 innych krewnych oficerów zamordowanych przez NKWD - podaje "Rzeczpospolita". W postępowaniu przed Europejskim Trybunałem Praw Człowieka rząd będzie miał status tzw. strony trzeciej, mogącej m.in. składać wnioski podczas procesu.

Witomiła Wołk-Jezierska i 12 polskich krewnych ofiar NKWD złożyło skargę w sierpniu 2009 roku. 27 listopada Trybunał przesłał ją do Rosji, dając jej rządowi czas do 19 marca 2010 roku na odpowiedź na postawione przez Polaków zarzuty. Chodzi m.in. o naruszenie prawa do życia i poniżające traktowanie, o których mówi europejska konwencja praw człowieka.

Krewni ofiar próbowali przez lata dochodzić sprawiedliwości przed rosyjskimi sądami. Tam jednak odmówiono im nie tylko rehabilitacji ich bliskich, ale nawet dostępu do materiałów zakończonego w 2004 roku rosyjskiego śledztwa katyńskiego. Zdaniem strony rosyjskiej część tych dokumentów nadal stanowi tajemnicę państwową. Dostępu odmówiono także prokuratorom IPN.
(Rzeczpospolita)

Koledzy zbierają krew dla bohaterskiego strażaka

Strażak, który uratował wędkarza uwięzionego na krze na Sanie w Przemyślu, utrzymywany jest w śpiące farmakologicznej. Jest już po jednej operacji, na środę zaplanowana jest druga - powiedział zastępca Komendanta Miejskiego PSP mł. bryg. Artur Domagalski. Strażacy zorganizowali akcję oddawania krwi dla swego kolegi.

Jak powiedział rzecznik podkarpackich strażaków st. kpt. Marcin Betleja, akcja objęła całe Podkarpacie, przyłączyli się do niej także funkcjonariusze innych służb mundurowych.

- Często zdarza się, że to strażacy ratują osoby potrzebujące pomocy, teraz jest inna sytuacja i to strażak jej potrzebuje. Dlatego chciałbym, aby te słowa odwagi i pochwały, jakie widnieją w internecie pod wieloma artykułami na temat wtorkowej akcji, zamieniły się w czyn i te osoby poszły oddać krew. Sam też oddałem i liczę, że tak postąpią osoby w całej Polsce - dodał Betleja.

Przemyski punkt krwiodawstwa w środę nie był w stanie przyjąć wszystkich chętnych do oddania krwi. Akcja będzie więc kontynuowana w następne dni.

We wtorek po południu mężczyzna, który łowił ryby na Sanie w Przemyślu, nagle znalazł się na krze. Oderwany lód zniósł go około kilometra, w okolice mostu kolejowego w Przemyślu. Tam strażak - st. kpt. Daniel Dryniak - przywiązany liną, pomógł mu wydostać się na brzeg. Niestety, sam został przyduszony przez lód i - ciężko ranny - został przewieziony do szpitala. Wędkarzowi nic się nie stało.
(PAP)

"Biały kruk" odzyskany w ostatniej chwili

Policjanci z Zespołu do Walki z Przestępczością przeciwko Zabytkom Wydziału Kryminalnego Komendy Wojewódzkiej Policji w Łodzi odzyskali unikatowy egzemplarz „Pana Tadeusza”.

Książka wydana w Paryżu została najprawdopodobniej skradziona z łódzkiej biblioteki w 1983 roku. W minionym tygodniu z łódzkimi policjantami skontaktował się dyrektor biblioteki i poinformował, że na jednym z portali aukcyjnych wystawiony jest do sprzedaży unikatowy egzemplarz epopei Adama Mickiewicza. Z opisu aukcji dyrektor przypuszczał, że może to być książka skradziona z łódzkiej biblioteki 27 lat temu.

W ciągu kilku dni ustalono, że tom wystawił internauta z Łodzi. We wtorek policjanci dotarli do sprzedawcy - okazał się nim 32-letni mieszkaniec dzielnicy Widzew w Łodzi. 32-latek potwierdził, że wystawił na aukcję „Pana Tadeusza” i stwierdził, że zrobił to na prośbę kolegi. Cenny egzemplarz zabezpieczono, a łodzianin został przewieziony do komisariatu.

Następnie policjanci dotarli do rzekomego właściciela książki. 32-letni mieszkaniec Łodzi potwierdził, że dał książkę swojemu znajomemu i prosił go o wystawienie na aukcji internetowej. „Pana Tadeusza” odziedziczył jako pamiątkę po babci i nie miał pojęcia, że książka pochodzi z kradzieży.

Książka została odzyskana praktycznie w ostatniej chwili, ponieważ - jak wynika z ustaleń policji - miał się po nią zgłosić kolekcjoner ze Śląska. Mieszkaniec Katowic był zainteresowany kupnem tego zabytkowego egzemplarza nawet za 10 tysięcy złotych.

Obaj mieszkańcy Łodzi zostali przesłuchani.
(Policja)

Dalej...

   

 

  “Klub 13”
Polish Combatants Association Branch #13
Stowarzyszenie Polskich Kombatantów Koło #13
1364 Main Street, Winnipeg, Manitoba R2W 3T8
Phone/Fax 204-589-7638
E-mail: club13@mts.net
www.PCAclub13.com
 
 Zapisz się…
*Harcerstwo
*Szkoła Taneczna S.P.K. Iskry
*Zespół Taneczny S.P.K. Iskry
*Klub Wędkarski “Big Whiteshell”
*Polonijny Klub Sportowo-Rekreacyjny
 

S  P  O  N  S  O R

 

 

WIADOMOŚCI Z KANADY
 

 

 

 

Środa, 2010-02-17

Niedopatrzenie organizatorów zimowych igrzysk Vancouver 2010

-
Nie wiem, czy to skandal, ale na pewno duże niedopatrzenie organizatorów - komentuje wypadek Petry Majdić ekspert Eurosportu Marek Rudziński. - To miejsce powinno być zabezpieczone. Organizatorzy zabezpieczyli ten zakręt dopiero po wypadku Petry - zauważa.

Słowenka jest mocno poobijana. - To i tak cud, że się nie połamała. Trudno powiedzieć, czy fizycznie będzie w stanie dojść do siebie. Przecież spadła kilka metrów w dół! - mówi Marek Rudziński.

- Trasa jest prosta, ale zjazdy niebezpieczne. Może nie są strome, ale dochodzą do tego ostre zakręty, -6 stopni Celsjusza temperatury śniegu, który na dodatek jest twardy i śliski. Kiedy wszyscy w eliminacjach biegli indywidualnie, nie było problemów. Teraz będą biegi w grupach, tak więc trzeba będzie bardzo uważać - dodaje Rudziński.

Dramatyczny upadek Petry Majdić. Mimo poobijania pobiegnie w finale

- To organizacyjny skandal - grzmi słoweński dziennikarz. - Przy olimpijskiej trasie, bez żadnych zabezpieczeń, na zakręcie pozostawiono kilkumetrowy rów z kamieniami i zlodowaciałym śniegiem.

Petra Majdić mimo czwartego miejsca w półfinale awansowała do finału sprintu. Wcześniej, podczas rozgrzewki, Słowenka wypadła z trasy i zsunęła się ponad metr do rowu. Badania wykazały, że nie ma złamania, ale zawodniczka jest mocno potłuczona. Słoweńcy mówią o skandalu z przygotowaniem trasy.
(Sport.pl)

Dalej...

   

 

FAKTY ZE ŚWIATA
 

 

 

 

Środa, 2010-02-17

Chcą uczcić rolę Stalina w zwycięstwie nad faszyzmem

Władze Moskwy chcą umieścić specjalne tablice informujące o roli Józefa Stalina w zwycięstwie podczas II wojny światowej. Rosyjscy obrońcy praw człowieka zapowiadają, że będą przeciwko temu protestować.

Radio "Majak" poinformowało, że w Moskwie już od pierwszego kwietnia mają być wywieszone plakaty upamiętniające 65. rocznicę zwycięstwa w drugiej wojnie światowej. W miejscach gdzie w okresie wojny odbywała się mobilizacja żołnierzy wysyłanych na front zostaną ustawione tablice informujące o roli Józefa Stalina w zwycięstwie nad faszyzmem.

Rosyjscy obrońcy praw człowieka uważają, że nie można reklamować postaci, która jest symbolem cierpień milionów ludzi. Ludmiła Aleksiejewa, szefowa Moskiewskiej Grupy Helsińskiej powiedziała, że zwycięstwo w II wojnie światowej jest wynikiem nie zasług Stalina lecz męstwa żołnierzy.
(IAR)

Białoruski sąd odebrał Polakom ich Dom: "To skandal" 

Sąd w Wołożynie zdecydował, że prawowitym właścicielem Domu Polskiego w Iwieńcu będzie lojalny wobec władz w Mińsku Związek Polaków na Białorusi. Tym samym odebrano budynek zarządzającym nim od 5 lat działaczom nieuznawanego przez władze Związku Polaków, którym kieruje Andżelika Borys.

- To skandal - tak skomentowała decyzję sądu w Wołożynie wiceprzewodnicząca ZPB Anżelika Orechwo. - Adwokat będzie się odwoływał - zapowiedziała Andżelika Borys. - Ja byłam przygotowana do takiego wyroku. Jest to wielka farsa - dodała.

Przed budynkiem sądu w Wołożynie zgromadziło się około 30 naszych rodaków. Na salę rozpraw wpuszczono zaledwie 7 osób - mieszkańców Iwieńca i Wołożyna. W gmachu sądu jest również prezes Stowarzyszenia „Wspólnota Polska" Maciej Płażyński oraz przedstawiciele polskiego konsulatu w Mińsku. Milicja uniemożliwiła dotarcie do Wołożyna kilkudziesięciu Polakom.

- Dla nas jest jasne, że to kwestia bardziej polityczna niż prawna. Uważamy, że to mienie Związku Polaków na Białorusi z panią Andżeliką Borys jako szefową i tak było od czasu, kiedy Wspólnota Polska ten Dom Związkowi przekazała. Wobec tego uważamy, że to jest prawowity właściciel i dysponent Domu – powiedział Płażyński.

Przed budynkiem sądu w Wołożynie czekała też Andżelika Borys. Dwukrotnie zatrzymywaną kobietę zabrał z posterunku milicji polski konsul. Borys jest teraz pod jego opieką, do budynku sądu nie została wpuszczona.
(PAP, IAR)

Papież: Wielki Post to czas nawrócenia i refleksji

Benedykt XVI powiedział podczas audiencji generalnej w Watykanie, że rozpoczęty Wielki Post jest czasem nawrócenia i duchowej odnowy oraz refleksji nad powierzchownością życia. - Nie chodzi o małe poprawki stylu życia, ale o "totalną zmianę" - mówił.

- To czas nawrócenia, w którym jesteśmy wezwani, aby podejmować refleksję nad powierzchownością naszego życia i decyzję o jego przemianie z pomocą łaski Bożej - podkreślił w katechezie.

- Nie chodzi tu jedynie o korektę zachowań, ale o zdecydowane powierzenie swojego życia Chrystusowi, kierowanie się Jego światłem i poddanie się Jego mocy - dodał.

Po polsku papież przypomniał słowa z Ewangelii świętego Marka: "Nawracajcie się i wierzcie w Ewangelię".

- To liturgiczne wezwanie słyszymy podczas posypania głów popiołem. Będzie nam ono towarzyszyć przez cały okres Wielkiego Postu. Otwórzmy serca na działanie Ducha Świętego, aby ten czas prawdziwie był czasem nawrócenia i duchowej odnowy, w zawierzeniu Bożemu miłosierdziu. Niech Bóg wam błogosławi! - stwierdził zwracając się do Polaków.
(PAP)

Polonia w USA promuje polską tradycję pączkami

W amerykańskie ostatki, czyli "tłusty wtorek" (ang. Fat Tuesday) przedstawiciele Związku Narodowego Polskiego, najstarszej i największej organizacji polonijnej w USA, rozdawali w Chicago pączki.

- W tłusty wtorek chcemy Amerykanom pokazać, że mamy też polską (ostatkową) tradycję - powiedział prezes Kongresu Polonii Amerykańskiej (PAC) Franciszek Spula, który od samego rana przy siedzibie związku rozdawał pączki chicagowskim kierowcom.

W sumie rozdano w ten sposób około tysiąca tych polskich słodkości, nawiązujących do obchodzonego niedawno w Polsce tłustego czwartku.

Pączki królowały także w Milwaukee (w stanie Wisconsin, na północ od Chicago), gdzieobchodzono "Dzień Pączka" ("Pączki Day"). Szacuje się, że w ostatnim dniu karnawału piekarnie, położone na południowych przedmieściach miasta zamieszkiwanych przez Polonię, przygotowały ponad 140 tys. sztuk tych wypieków. W Milwaukee ponad 60 tys. ludzi przyznaje się do swoich polskich korzeni.

Pączki Day okazale świętuje się także w Hamtramck - "polskich" przedmieściach Detroit.

W USA tradycyjne ostatki przypadające na ostatni dzień karnawału poprzedzający środę popielcową, nazywane są "tłustym wtorkiem" albo - z tradycji francuskiej - "Mardi Gras". Najhuczniej "Mardi Gras" obchodzi się w Nowym Orleanie (na południu), gdzie towarzyszą im kolorowe parady.
(PAP)

Dalej...

   


 

 

PODRÓŻ DOOKOŁA POLSKI - CIEKAWE MIEJSCA- BĘDZIN
 

 

 

 

W cyklu Podróż dookoła Polski - ciekawe miejsca... przybliżamy najpiękniejsze regiony w Polsce- te znane i mniej znane. Opowiadamy historię pięknych polskich miejsc, ale ponieważ Polska to nie porośnięty puszczą skansen, lecz rozwijający się dynamicznie, nowoczesny kraj to pokazujemy też jak wyglądają różne zakątki Polski dziś.

INDEX


 

 

 

BĘDZIN

 





BĘDZIN W PIGUŁCE

Położenie fizyczno-geograficzne i administracyjne Będzina

Pod względem regionalizacji wg J. Kondackiego (2002) Będzin leży na obszarze Prowincji Śląsko-Krakowskiej (341) makroregionu Wyżyna Śląska (341.1), mezoregionu Wyżyna Katowicka (341.13) granicząc z mezoregionem Garb Tarnogórski (341.12).
Wyżyna Katowicka jest środkowa częścią Wyżyny Śląskiej. Na węglonośnym podłożu skał karbońskich zalegają dolomity i wapienie środkowego triasu, które w północnej części obszaru tworzą zwarte wyniesienia Garbu Tarnogórskiego.

Pod względem ukształtowania powierzchni w obrębie Wyżyny Katowickiej można wyróżnić kilka regionów, na pograniczu których położony jest Będzin: Płaskowyż Bytomsko-Katowicki o wys. 240-260 m n.p.m. Kotlinę Mysłowicką nad Przemszą i Wysoczyznę Dąbrowską ( ponad 300 m n.p.m. ). Natomiast w obrębie Garbu Tarnogórskiego wydzielamy jednostki niższego rzędu. Do przyległych do obszaru Będzina zaliczamy Garb Ząbkowicki i Płaskowyż Twardowicki.

Przez Płaskowyż Bytomsko-Katowicki przechodzi główny dział wodny Polski oddzielający Dorzecza Wisły i Przemszy. Obszar Będzina położony jest w całości w dorzeczu Wisły ( zlewnia Czarnej Przemszy ).

Pod względem administracyjnym Będzin jest miastem powiatowym województwa śląskiego. Graniczy z następującymi miastami: Sosnowcem od południa, Dąbrową Górniczą od wschodu, Czeladzią od zachodu i południowego zachodu, Wojkowicami od zachodu i gminy Psary od północy. W skład miasta wchodzą następujące dzielnice: Bagieniec, Boleradz, Bory, Brzeziny, Brzozowica, Glinice, Grodziec, Gzichów, Jazowe, Koszelew, Ksawera, Łagisza, Małobądz, Niepiekło, Osiedle 27 Stycznia, Osiedle Syberka, Osiedle Warpie Wschód, Osiedle Zamkowe, Podłosie, Pustkowice, Warpie, Zielona.
Matematyczne położenie gminy wyznaczają współrzędne geograficzne:

190 0330 W
190 1116 E
500 2213 N
500 1805 S


Geometryczny środek miasta opisują współrzędne: 19007'23'' E i 50020'09'' N
Długość granic Będzina wynosi: 37,62 km
Całkowita powierzchnia: 37,5km2



Położenie miasta Będzina na tle rzeźby terenu

Dalej...

   
 
 
SALON KULTURY I SZTUKI POLISHWINNIPEG

 

PISARZE

Halina Gronkowska- Gartman

Zofia Monika Dove (Gustowska)

Małgorzata Kobyliński

Maria Kuraszko

Aleksander Ratkowski

Ks. Krystian Sokal

Marek Ring

Wojciech Rutowicz

Ron Romanowski

Stanisława Krzywdzińska

 

ARTYŚCI

Jan Kamieński

Wioletta Los

Jolanta Sokalska

Małgorzata Świtała

Wanda Sławik

Ewa Tarsia

Joanna Bulowska

MUZYCY

Tadeusz Biernacki

Ryszard Tyborowski

Łucja Herrmann

Zdzisław Prochownik

Natalia Zieliński

Michał Kowalik

Maciej Haczkur

Daniel Szymański

Witamy w Salonie Kultury i Sztuki Polishwinnipeg promującym najciekawszych artystów, pisarzy, ludzi kultury Polaków lub polskiego pochodzenia działających w Kanadzie.

W tym salonie kultury i sztuki znaleźć będzie można twórczość literacką, poetycką a także zdjęcia prac artystów, które zadowolą różnorodne upodobania estetyczne. ZAPRASZAMY do częstego odwiedzania tej stron.

 

PISARZE
 


Ksiądz Krystian Sokal
urodził się i wychował w Ząbkowicach Śląskich. Święcenia kapłańskie otrzymał
26 maja 1984 roku. Ksiądz Krystian Sokal słowo Boże głosił między innymi na misjach w Zambii. 20 czerwca 2007 przyjechał do Kanady i rok pracował wśród Indian w Fort Aleksander a obecnie posługę kapłańską pełni w Carman.
Pierwsze wiersze ks. Krystian pisał już w szkole podstawowej i średniej. Później w kapłaństwie zaczęły się głębsze przemyślenia dotyczące życia i wiary, a także przyrody.

Wiersze ks.Krystiana Sokala...

Wywiad z ks. Krystianem:

 

Halina Gartman urodziła się w Lublinie. Po przyjeździe do Kanady w 1981 roku zaangażowała się w pracę społeczną. Między innymi pracowała z Zuchami w Harcerstwie i prowadziła dziecięce grupy artystyczne. Organizowała programy telewizyjne ,,Polacy Polakom" i "Telewizyjny Znak Wiary Środkowej Kanady". Wieloletnia pracownica tygodnika "Czas". Utwory poetyckie zaczęła pisać w szkole średniej. W 1995 roku wydała tomik swoich wierszy zatytułowany "Wiersze do Poduszki".

Wiersze Haliny Gronkowskiej- Gartman...

Wywiad z Haliną Gronkowską Gartman:

Halina Gronkowska- Gartman prezentuje swoją twórczość
 

Małgorzata Kobylińska przyjechała do Kanady w 1992 roku. Ukończyła studia na Uniwersytecie Winnipeg w zakresie biznesu i pracuje w Manitoba Public Insurance. Od dawna pisze poezje i sztuki sceniczne o tematyce religijnej, które wystawia w parafii Św. Ducha w Winnipegu. Jak twierdzi to co pisze oddaje jej "wewnętrzne przeżycia i jest drogą do człowieka".

Wiersze Małgorzaty Kobyliński...

Wywiad z Małgorzatą Kobyliński:

Małgorzata Kobyliński prezentuje swoją twórczość
 

Aleksander Radkowski pochodzi z Wrocławia, a w Kanadzie przebywa od l8-stu lat. Z zawodu jest elektromechanikiem i turystą-rekreatorem. Przez dłuższy czas parał się sportem. W Kanadzie założył rodzinę i ma jedną córkę Kasię. Pracuje w Szpitalu. Wypowiedź poety: "Pisanie jest to jeden z najlepszych sposobów wyrażania swoich myśli i odczuć. A także utrwalenia tego co w danej chwili się przeżywa lub kiedyś przeżywało, a w jakiej formie to sprawa indiwidualna. Ja wybrałem wiersz. Ta forma pisania najbardziej mi chyba odpowiada i w niej czuję się stosunkowo dobrze".

Wiersze Aleksandra Radkowskiego...
Marek Ring w wywiadzie dla polishwinnipeg o poezji mówi :"uważam, że poezji wcale nie należy rozumieć - trzeba ja przyjąć, przeżyć i niekoniecznie zaakceptować jako swój punkt widzenia świata czy zjawisk. Ważne natomiast jest, żeby poezja rozbudziła wyobraźnię i pewną osobistą uczuciowość, która gdzieś zawsze drzemie w nas i niechętnie się ujawnia. Często nie zdajemy sobie nawet sprawy z naszych odczuć i poezja powinna pomoc nam je uczłowieczyć.

Wiersze Marka Ringa...

Wywiad z Markiem Ringiem

Maria Kuraszko pochodzi z okolic Chełma Lubelskiego. Ukończyła Akademię Rolniczą we Wrocławiu, gdzie pracowała do czasu wyjazdu z Polski. W Winnipegu mieszka od 1990 roku. Pracuje na Uniwersytecie Manitoba. Motto Marii Kuraszko: "Często patrzę i nie zauważam. Często słucham i nie zauważam. Niekiedy tylko patrzę i widzę, słucham i słyszę."

Wiersze Marii Kuraszko...

Wywiad z Marią Kuraszko

Zofia Monika Dove (Gustowska) pracuje w St. Boniface Hospital. Jednym z jej codziennych obowiązków jest zorganizowanie czasu wolnego pacjentom oddziału rehabilitacji. Jej pasją jest pisanie poezji. Pisze poezje w języku angielskim i ma też nieodpartą potrzebę dzielenia się tym, co napisała.  

Wywiad z Zofią Moniką Dove (Gustowską)

Stanisława Krzywdzińska członkini Stowarzyszenia Polskich Kombatantów koło nr 13, harcerka, poetka... Z Polski do Winnipegu wyemigrowała w 1948 roku. Za działalność dla społeczności polskiej otrzymała dyplom uznania KPK okręg Manitoba.Pierwszy wiersz napisała jeszcze w szkole podstawowej tuż przed wybuchem II wojny światowej

Wywiad ze Stanisławą Krzywdzińską

 

Wojciech Rutowicz na pytanie co go inspiruje odpowiada:

Poezji potrzebna jest pożywka, w okresie trudnym dla Polski obserwacja życia  zwykłych szarych ludzi inspirowała mnie najbardziej . Przyjaciele i kręgi w których się poruszałem. Dywagacje na temat naszej codziennej egzystencji, no i wreszcie ja sam , Wojtek Rutowicz i moja droga przez życie , politykę , miłości i rozczarowania. Trudno jest pisać poezję w dobrobycie, dlatego też najlepsza poezja pochodzi z krajów trzeciego świata, ale to jest moja opinia i obserwacja.

Wywiad z Wojtkiem Rutowiczem

 

ARTYŚCI

Wioletta Los przyjechała do Kanady w 1993 roku. Jej  twórczość narodziła się właściwie w Polsce, kiedy to zdecydowała się podjąć naukę w szkole artystycznej. Tam pod kierunkami dobrze znanych artystów- profesorów Moskwy, Solskiego, Gurguła, Moskały zdobyła wiedzę i doświadczenie, które było niezbędne do wykonywania prac artystycznych. O swoim malowaniu mówi "Maluję tak jak widzę, jak czuję a przeżywam wszystko bardzo mocno. Jestem tylko artystką a pędzel jest środkiem wyrazu, jaki niebo włożyło w moje ręce. Malując zwykła filiżankę herbaty pragnę uczynić, aby była obdarzona duszą lub mówiąc bardziej precyzyjnie wydobyć z niej istnienie."

Twórczość Wioletty Los...

Wywiad z Wiolettą Los:
 

Małgorzata Świtała urodziła się w Kanadzie i mieszka w Winnipegu. Ukończyła sztukę reklamy na Red River Communitty College, kształciła się również na lekcjach malarstwa olejnego w Winnipeg Art Galery u znanej kanadyjskiej artystki. Ponad 20 lat rozwija swój talent artystyczny pracując jako artysta grafik i ilustrator. Pani Małgorzata prezentuje swoje obrazy na licznych wystawach w Kanadzie, Islandii, Rosji a także kilka razy w Polsce. Jej prace znajdują się w wielu prywatnych kolekcjach w Kanadzie Stanach Zjednoczonych, Brazylii a także w Europie.
Artystka maluje nieustannie zmieniając się i poszukując środków artystycznego wyrazu. Początkowo w jej twórczości dominowała martwa natura, pejzaże i kwiaty. Zainteresowania zmieniały się przechodząc od realizmu do obecnie surrealizmu.

Twórczość Małgorzaty Świtały...

Wywiad z Małgorzatą Świtałą:

Jolanta Sokalska jest artystką, która tworzy w szkle. Ukończyła Akademię Sztuk Pięknych we Wrocławiu na wydziale szkła. Jak mówi zawsze, odkąd pamięta, czuła się wyjątkowo dobrze w obecności sztuki. Na pytanie, co ją inspiruje do twórczości odpowiada: ”Wszystko i wszyscy są dla mnie inspiracją. Z każdej sytuacji wyciągam "dane", które odkładam w umyśle, potem konstruuje z nich konkretny projekt, koncepcje, która przedstawiam wizualnie.” W Winnipegu Jolanta Sokalska ma studio artystyczne w William Cre&eEry Art Complex przy 125 Adeladie St.

Twórczość Jolanty Sokalskiej...

Wywiad z Jolantą Sokalską

Jan Kamieński urodził się w 1923 roku, swoje lata dzieciństwa i młodości spędził w Poznaniu. Jako nastolatek przeżywa inwazje hitlerowską i sowiecką na Polskę. Podczas wojny był cieżko ranny, jako 17. latak czynnie działał w podziemiu. Wojenne doświadczenia opisał w książce Hidden in the Enemy`s Sight. Talent malarski kształcił na Akademii Sztuk Pięknych w Dreźnie skąd w 1949 roku emigrował do Winnipegu. Od 1958 do 1980 roku pracował w Winnipeg Tribune jako dziennikarz, felietonista, krytyk sztuki, publicysta i rysownik. Obrazy Jana Kamieńskiego można oglądać w Winnipeg Art Gallery.

Twórczość Jana Kamieńskiego...

Wywiad z Janem Kamieńskim
 

Ewa Tarsia  to utalentowana, wszechstronna artystka znana na arenie międzynarodowej.  Nie jest jej obce malarstwo, grafika, rzeźba, tkanina, projektowanie i rysunek. Swoje prace prezentuje na prestiżowych wystawach w Hiszpanii, Francji, Polsce, Austrii, Stanach Zjednoczonych, Anglii, Niemczech i Korei. Jej dokonania artystyczne w Kanadzie zostały docenione i od czerwcu 2007 roku Ewa Tarsia jest członkiem Royal Academy of Arts. Wyróżnienie to otrzymuje bardzo niewielu artystów, w całej Kanadzie jest ich zaledwie 700.

Twórczość Ewy Tarsi

Wywiad z Ewą Tarsią

Wanda Sławik ukończyła Szkołę Plastyczną oraz Żeńską Szkołę Architektoniczną w Warszawie. Z jej udziałem buduje się w Winnipegu wiele obiektów między innymi lotnisko. Ściśle współpracuje z architektami i ma ogromną przyjemność w tworzeniu ich wizji. Kilka lat robiła biżuterię ze skóry. Materiał, w którym pracowała pozawalał na tworzenie malutkich bardzo unikalnych „obrazów”. Wanda Sławik w zaciszu swojego domu maluje między innymi niewielkie akwarelki z widokiem ukochanej Warszawy.

Twórczość Wandy Sławik

Wywiad z Wandą Sławik

Joanna Bulowska urodziła się w Cieszynie, jest młoda malarka, mieszkająca  w Winnipegu studiowała sztukę na Uniwersytecie Manitoba.
Inspiracje twórcze Joanny to spontaniczne odczuwanie świata przyrody i ludzi. Te inspiracje nie wynikają z aktualnej mody, różnorodnych programów czy teorii, one płyną z serca. O swoim malarstwie mówi
: "Bardzo ważna jest dla mnie przyroda - natura, jej bogactwo i oczywiście człowiek. Bardzo lubię malować portrety a także naturę więc są to portrety moich bliskich, spotykanych w życiu róznych ludzi a także pejzaże. Czasem obraz jest połączeniem portretu i natury. Maluję farbami olejnymi, akrylowymi, wodnymi, ale najbardziej lubię malarstwo olejne."

Wywiad z Joanną Bulowską
 

 

MUZYCY

Tadeusz Biernacki urodził się w Częstochowie. W Polsce rozpoczął swoją edukację muzyczną, w 1978 r. ukończył studia na Akademii Muzycznej w Katowicach. Występował jako solista w wielu krajach europejskich. W Kanadzie studiował u prof. Mareka Jabłońskiego na University of Manitoba . Tadeusz Biernacki to wybitny dyrygent, pianista, pedagog, a także kompozytor. Dyrygent Manitoba Opera oraz Dyrektor Chóru Manitoba Opera, Dyrektor Muzyczny Royal Winnipeg Ballet, Dyrygent i Dyrektor Muzyczny Saskatoon Opera a także od 1980 roku Dyrektor Muzyczny Zespołu Sokół.

Wywiad z Tadeuszem Biernackim
 

Ryszard Tyborowski urodził się w Polsce tam też stawiał pierwsze kroki jako muzyk. Pan Ryszard jest dobrze znany w całej Kanadzie jako doskonały gitarzysta gitary klasycznej. Krytycy wychwalali jego płyty np.  "Romantico",  "Homage a Chopin" w Kanadzie i za granicą. Ryszard Tyborowski grał liczne recitale w Kanadzie i Europie. Jego interpretacji można  często słuchać w CBC Radio i na stacjach muzyki klasycznej w USA. Obecnie Ryszard Tyborowski większość czasu poświęca koncertując oraz  ucząc na  University of Manitoba na wydziale Classical Guitar w School of Music i działa jako przewodniczący Winnipeg Classical Guitar Society.

Wywiad z Ryszardem Tyborowskim

   
   

 
 

 

 

   

 


189 Leila Ave
WINNIPEG, MB R2V 1L3
PH: (204) 338-9510

S  P  O  N  S  O R

 

"POLKI W ŚWIECIE"-  AGNIESZKA ŚWITA
 

 

 

 

Współpraca Polishwinnipeg.com z  czasopismem
Polki w Świecie”.

Kwartalnik „Polki w Świecie” ma na celu promocję Polek działających na świecie, Polek mieszkających z dala od ojczyzny. Magazyn ten kreuje nowy wizerunek Polki-emigrantki, wyzwolonej z dotychczasowych stereotypów. Kwartalnik „POLKI w świecie” ma także za zadanie uświadomić Polakom mieszkającym nad Wisłą rangę osiągnięć, jakimi dzisiaj legitymują się Polki żyjące i działające poza Polską. Czasopismo w formie drukowanej jest dostępne w całej Polsce i USA. Redaktor naczelna magazynu Anna Barauskas-Makowska zainteresowała się naszym Polonijnym Biuletynem Informacyjnym w Winnipegu, odnalazła kontakt z naszą redakcją proponując współpracę.

Nasza współpraca polega na publikowaniu wywiadów z kwartalnika „Polki w Świecie w polishwinnipeg.com  a wywiady z kobietami, które ukazały się w naszym biuletynie zostaną opublikowane w kwartalniku ”Polki w Świecie”.


Żyjąc w rytm muzyki



Agnieszka Świta

Agnieszka jest osobą totalnie poświęconą swojej muzycznej pasji. To dla muzyki porzuciła Polskę i przeprowadziła się do Wielkiej Brytanii. Jak sama mówi, jest tam szczęśliwa, bo może realizować się w tym, co naprawdę kocha. Razem ze znanym brytyjskim muzykiem stworzyła rockoperę, której jest inspiracją i głównym głosem. Operę, z którą dociera do wielu zakątków świata.

Clive Nolan to znany i ceniony, nie tylko w Wielkiej Brytanii, kompozytor, klawiszowiec, wokalista i producent. Od połowy lat osiemdziesiątych został stałym członkiem progresywno rockowego zespołu Pendragon, grając na instrumentach klawiszowych. Od tego momentu jego muzyczna kariera potoczyła się błyskawicznie. Nolan, oprócz Pendragonu, udzielał się w niezliczonej ilości muzycznych projektów. Nosząc w sobie od dawna pomysł stworzenia opery rockowej z utalentowaną wokalistką, kilka lat temu przystąpił do jego realizacji. Zespół nazwany został Caamora, a jego drugą połową okazała się Polka – Agnieszka Świta. Kobieta, która dla współpracy z Nolanem zdecydowała się wywrócić swoje życie o180 stopni.

Jak poznałaś Clivea Nolana, który, co by dużo nie mówić, mocno wpłynął na Twoje życie? Czy wiedziałaś już wtedy, kim jest, znałaś jego twórczość?
Poznałam go przez wspólną znajomą. Moja przyjaciółka pracowała, jako dziennikarka i przeprowadzała wywiad z Clivem do magazynu muzycznego. Dwa lata później byłyśmy na wakacjach w Londynie. Magda zadzwoniła do Clivea i zostałyśmy zaproszone na kolacje.
Tego dnia poznałam znajomego mojej przyjaciółki, a nie wielkiego muzyka, chociaż wiedziałam, że ma studio i jest kompozytorem. To był niesamowity wieczór, który skończył się w studiu. Clive grał utwory, które oboje znaliśmy, a ja śpiewałam. Repertuar był bardzo ograniczony, muszę przyznać, bo słuchamy zupełnie innej muzyki. Było dla nas zupełnie oczywiste, że chcemy razem pracowac i możemy stworzyć coś niesamowitego. Istniało między nami jakieś niezwykłe porozumienie, którego nie da się logicznie wytłumaczyć.
Dwa tygodnie później Clive zadzwonił do mnie mówiąc, że skończył pisanie uwertury otwierającej rockoperę „She”. Jeszcze tego samego dnia kupiłam bilet do Londynu. Wiedziałam, że to początek czegoś, na co czekałam całe życie.

Jak zrodził się pomysł na operę „She”?
Clive jeszcze jako dziecko widział w kinie film pod tytułem „She”. Ta historia utkwiła w jego pamięci bardzo mocno. Wpadł na pomysł, żeby wykorzystać tę historię w połączeniu z muzyką, a koncepcja ta dojrzewała w nim przez lata. Wszystko nabrało realnych kształtów cztery lata temu. Jak mówi sam Clive: „otworzyłem drzwi, spojrzałem na ciebie i wiedziałem, She - Ayesha (główna bohaterka opery – przyp. Mateusz Gościniak) to Ty”.

Kim jest She –Ayesha? O czym jest opowieść, która tak zafascynowała Clivea?
Rockopera oparta jest na wiktoriańskiej powieści angielskiego autora. To historia nieśmiertelnej królowej Ayeshy, która czeka na powrót swego ukochanego, którego zamordowała z zazdrości dwa tysiące lat wcześniej. Leo nie wie, że jest reinkarnacją ukochanego Ayeshy, ale tajemniczy wewnętrzny głos nakazuje mu opuścić Anglię i wyruszyć w podróż do Afryki. Tam czeka na niego She - Ayesha w nadziei, że razem wstąpią do niebieskiego ognia, który jak kiedyś Jej, teraz da nieśmiertelność Leo i razem będą królować przez wieki. Jednak do ognia można wstąpić tylko raz. Ten kto wejdzie tam po raz drugi staje się zwykłym śmiertelnikiem, starzeje się i w końcu umiera.

„She” to rockopera, w której pojawiają się cztery główne postaci, a cała historia opowiedziana jest słowami piosenek…
Tak, to prawda. Jest to piękna historia o miłości, nadziei i nieśmiertelności, którą opowiedzieliśmy muzyką. Na płycie nie pojawia się ani jedno recytowane, czy mówione słowo. Opowieść jest wyśpiewana przez cztery podstawowe głosy i chór. Główne postaci to oczywiście She Ayesha i Leo - reinkarnacja Jej ukochanego. Poza nimi jest jeszcze Holly opiekun i towarzysz podróży Leo oraz Ustane, która tragicznie zakochuje się w Leo i próbuje rozpaczliwie stanąć na drodze przeznaczeniu.

Płyta dostępna jest i promowana w wielu państwach świata. Również Wy wiele podróżowaliście by pokazać ludziom wasze dzieło. W jakich krajach „She” odniosła największy sukces i gdzie najlepiej Wam się koncertowało?
Naprawdę trudno mi odpowiedzieć na to pytanie. Graliśmy mnóstwo koncertów niemal na całym świecie. Myślę, że każdy wieczór i każda publiczność była inna i na swój sposób cudowna. Kiedy kochasz to, co robisz, to każdy koncert jest niezwykły i sprawia wielką satysfakcję.

Jesteś niesłychanie utalentowaną wokalistą posiadającą wiele energii. Czy są jeszcze inne projekty, poza Caamorą, gdzie realizujesz się muzycznie?
Caamora to jedyna forma mojej muzycznej aktywności. Uważam, że robienie czegokolwiek ma sens tylko wtedy, jeśli poświęca się temu sto procent swojej energii i zaangażowania. W tym się spełniam i w tym realizuję. Chcę skupiać się na Caamorze by patrząc później na efekty mojej pracy nie móc zarzucić sobie żadnego zaniedbania.

Co możesz powiedzieć o Nolanie prywatnie? Jakim jest człowiekiem i jak wyglądają Wasze relacje?
Clive jest moim przyjacielem i partnerem muzycznym. Doskonale się rozumiemy, a nasza współpraca jest bardzo owocna. Sam wielokrotnie twierdzi, że jestem jego inspiracją. Jego talent muzyczny, mój głos i pasja, z jaką oboje podchodzimy do muzyki, są jak elementy równania, dzięki któremu powstała Caamora i „She”.

To właśnie owa muzyczna pasja i współpraca z Nolanem są powodami, dla których opuściłaś Polskę. Jak żyje Ci się na „obczyźnie”?
To prawda. Przeprowadziłam się do Wielkiej Brytanii cztery lata temu. Teraz mieszkam w Londynie około czterdziestu minut drogi od studia muzycznego. Od początku miałam świadomość tego, że tak będzie łatwiej i lepiej dla Caamory. Jestem tu szczęśliwa i nie żałuję swojej decyzji. Anglia to świetne miejsce niemalże pod każdym względem: warunków do życia i pracy, kultury, ciekawych wydarzeń. Gdyby było jeszcze trochę więcej słońca…

Jakie nurty muzyczne ukształtowały Twoje zainteresowania, a jakie dźwięki inspirują Cię dzisiaj?
Bardzo trudno jednoznacznie powiedzieć, ponieważ spektrum moich zainteresowań muzycznych jest naprawdę szerokie i zmieniało się przez lata. Słucham wszystkiego, co ma melodię, harmonię i rytm. Inspiruje mnie muzyka, w której za każdym razem słyszę nowe dźwięki. Takie kompozycje uważam za najbardziej wartościowe. To jest tak, jak z dobrym filmem, który można oglądać kilkakrotnie i za każdym razem dopatrzeć się czegoś nowego, co umknęło nam wcześniej, a nagle to zauważamy.

Jaką kobietą jest Agnieszka Świta? Pewną siebie, przebojową, która bierze to, co Jej się należy czy raczej wrażliwą, delikatną, bardziej refleksyjną?
Na pewno pełną pasji… Jeśli coś robię, to angażuję się w to zupełnie. Albo daję z siebie wszystko, albo w ogóle się za coś nie zabieram. Z zewnątrz może to wyglądać, że jestem zimna albo kompletnie dla czegoś zwariowałam. Trzeba być mną żeby wiedzieć, jaka jest prawda i jakie targają mną emocje albo znać mnie tak, jak mnie nie zna prawie nikt. Nie jestem ekstrawertykiem. Szczerze mówiąc zawsze zastanawiało mnie, jak to możliwe, że mój obraz samej siebie jest tak różny od tego, jak widzą mnie inni.

W wywiadach niechętnie opowiadasz o swoim życiu prywatnym. Skąd ta obawa? Nie chcesz by ktoś wiedział, kto jest Twoim mężem, chłopakiem, z kim się spotykasz, umawiasz?
Jak wynika z definicji, moje życie prywatne jest moim życiem prywatnym i chciałabym, żeby tak zostało.

Zostawmy, zatem Twoje prywatne perypetie i powiedz, co jest Twoją największą pozamuzyczną pasją?
Ciężko mówić o pozamuzycznych pasjach, gdy człowiek żyje muzyką. Każdy aspekt twórczego procesu ma swój urok. Kiedy powstaje coś nowego i po raz pierwszy słyszysz nową melodię, coś, czego wcześniej nie było. To zupełnie niesamowite uczucie, powstaje nagranie, utwór, którego ludzie będą słuchać być może nawet, gdy mnie już nie będzie. I oczywiście sam proces nagrywania, gdy utwór ewoluuje. Koncerty i ludzie, którzy rozumieją to, o czym śpiewam. Ja tym żyję.

Na koniec zdradź nam, swoje muzyczne plany na przyszłość.
„She” to dla mnie nie tylko płyta i koncerty, to cztery lata mojego życia, prób, nagrań i przygotowań. Chcemy nadal grać tę rockoperę i to jak najczęściej w tylu krajach, ile to możliwe. Dobra wiadomością dla tych, którzy nas słuchają będzie na pewno informacja, że już zaczęliśmy prace nad następnym albumem Caamory.

Rozmawiał: Mateusz Gościniak
Zdjęcia Marta Tłuszcz

 

 

 

 

Kalendarz Wydarzeń

19 lutego 2010 r. godz. 20:00

21 lutego 2010 r. godz. 14:00

 

 

                                                                                                        

19 lutego 2010 r. godz. 19:30

Daniel Szymański członkiem chóru Sokół jest od niedawna, ale zdążył już zabłysnąć podczas Koncertu Kolęd ciekawym wykonaniem "Oj Maluśki". To młody i utalentowany muzyk, który jest również członkiem zespołu Antiphony. Zespół w tym roku został wyróżniony zaproszeniem przez Carnegie Hall w Nowym Yorku do udziału w Distinguished Concert Singers International . Zespół zaprasza 19 lutego na:

                                                                                                        

 

 

19- 21 lutego  2010 r

 
                                                                                                            

 

28 lutego 2010 r. godz. 10:00- 16:30

 
JOLANTA I ZBIGNIEW
CLEAR ENERGY GLASS STUDIO
 
wspaniala oferta dla każdego, kto chce być twórcą...
You will design and execute stained glass
you will learn basic stained glass techniques
you will decorate your home with it!!!
 
28 FEBRUARY  /SUNDAY/  10:00 - 4:30 PM
$95.00 / materiały zapewnione/all included/
 
CRE8ERY ART COMPLEX
125 Adelaide street / William corner/
 
call Jolanta 334.0352
or Jordan  944.0809

                                                                                                       

 

 

 

7 marca 2010 r

Kongres Polonii Kanadyjskiej okręg Manitoba, Polskie Towarzystwo Muzyczne im. I.J. Paderewskiego, PTG Sokół Winnipeg, Polishwinnipeg.com zapraszają Polonię na


Benefis dla uhonorowania dorobku Profesora Edmunda Kuffla
z okazji otrzymania tytułu Doktora Honoris Causa
Politechniki Poznańskiej


 


Benefis odbędzie się 7 marca 2010 r. w PTG Sokół Winnipeg przy  117 Manitoba Avenue o godz. 17:00.

Bilety w cenie $ 25 można nabyć (w cenie biletu obiad):

- Józef Biernacki tel. 338- 95 10

- Polsat Centre

- M&S Meat Market

Cały dochód (po pokryciu wydatków) będzie przekazany na Lektorat Języka Polskiego przy U of M.
Bilety należy nabyć przed uroczystością, nie będzie możliwości nabycia biletów na miejscu.

 

Polonia w Kanadzie zna działalność i dokonania prof. Edmunda Kuffla a ich lista jest długa. Obecność na uroczystości to podkreślenie faktu iż jesteśmy dumni iż taki Polak żyje wśród nas a także dobra okazja do złożenia Profesorowi osobistych gratulacji.

Sylwetka Profesora Edmunda Kuffla:

Prezentacja opracowana przez Politechnikę Poznańska

Człowiek Roku 2009
Wywiad Polishwinnipeg.com z Profesorem Edmundem Kufflem
Artykuł w Polishwinnipeg.com z okazji przyznania tytułu Doktora Honoris Causa.
Edmund Kufel w książce prof. Kazimierza Patalasa  Przez boje, przez znoje, przez trud-kombatanckie losy

                                                                                                            

 

OGŁOSZENIA

www.mbvolunteer.ca

Need to recruit volunteers? Post opportunities on Volunteer Manitoba's free recruitment website free of charge! Current listings

are sent to media, universities, colleges, high schools, trade schools, and selected agencies on a weekly basis.
We see an increase in “website traffic” each January, so post your positions in time for the New Year!

Step 1: Log on to mbvolunteer.ca and click on Create an Account link.

Step 2: Fill in the form provided and click Send Registration when complete.

Step 3: Activate your new account. An activation email will be sent to you.

Step 4: Go to mbvolunteer.ca and click on Login in the menu. Enter your user name and password.

Step 5: Click on the Post a Position link in the menu (or on the homepage). The Posting Form will appear.

You can choose to have your opportunity appear on both of our websites!

Step 6: Click Submit when form is completed. It will be posted on our site within 2 business days.

www.myvop.ca   

Need to recruit youth volunteers? Manitoba Youth Volunteer Opportunities  (MYVOP) is also a free recruitment tool for organizations.  Visit www.myvop.ca or en français www.myvop.ca/fr and follow the steps above to recruit youth volunteers ages 13-30.

Please do not hesitate to contact us for further information!

Cheers,

Noreen Mian

Program Manager

Volunteer Manitoba 

Suite 410 - 5 Donald Street S.

Winnipeg, MB Canada R3L 2T4

Ph: 204.477.5180 Ext. 230

Toll Free: 1.888.922.4545

Fax: 204.284.5200

www.myvop.ca


Hello:

 

I am the Program Assistant of the University of Winnipeg's English for Specific Purposes Program. Please find attached a poster for our upcoming Winter session of courses for internationally educated professionals or for immigrants who would like to improve their English and academic skills to enter university. We would be very grateful if you would  place this poster in an area where members of your ethnic community will see it. Our courses are free to qualifying immigrants.

 

If you have any further questions, please do not hesitate to contact me.

 

With gratitude,

 

Carolynn

 

 

Carolynn Smallwood, M.A.

Program Assistant

English for Specific Purposes Program

515 Portage Avenue, Room 4C34

(4th floor, Centennial Hall, Room 34)

 

Mailing Address:

English Language Programs

English for Specific Purposes

515 Portage Avenue

Winnipeg, Manitoba  R3B 2E9

p: 204.982.1818

 

If you are delivering an application in-person, please drop it off at the English Language Programs offices at 491 Portage Avenue in the Rice Building (Lobby), and mark it "Attention: Carolynn Smallwood--English for Specific Purposes."

 

 

Carolynn Smallwood, M.A.

Program Assistant

English for Specific Purposes Program

515 Portage Avenue, Room 4C34

(4th floor, Centennial Hall, Room 34)

 

Mailing Address:

English Language Programs

English for Specific Purposes

515 Portage Avenue

Winnipeg, Manitoba  R3B 2E9

p: 204.982.1818

 

If you are delivering an application in-person, please drop it off at the English Language Programs offices at 491 Portage Avenue in the Rice Building (Lobby), and mark it "Attention: Carolynn Smallwood--English for Specific Purposes."

Szczegóły


 

Szanowni Państwo!!

Piszę do Państwa z ofertą podjęcia współpracy z oktetem wokalnym OCTAVA. Oktet wokalny OCTAVA wykonuje na najwyższym poziomie muzykę wokalną a cappella, posiadając w swoim repertuarze przedewszystkim muzykę polską wszystkich epok, przedstawiając słuchaczom podczas swoich koncertów obraz polskiej tradycji, kultury i historii zawartej w utworach muzycznych.

Oktet wokalny OCTAVA szybko uzyskał wiodącą pozycję wśród polskich zespołów kameralnych, zostając uznanym przez krytyków muzycznych za jeden z najciekawszych polskich zespołów wokalnych młodego pokolenia. Zespół składa się z ośmiu profesjonalnych śpiewaków powstał w 2004 z inicjatywy studentów oraz absolwentów Akademii Muzycznych, i już zdobył wszystkie najważniejsze nagrody na konkursach i festiwalach chóralnych w całej Polsce! Z wielu warto wymienić zdobyte przez zespół wszystkie możliwe nagrody na 39’ Ogólnopolskim Festiwalu Chórów „LEGNICA CANTAT”, pokonując zespoły z całej Polski. Oktet wokalny OCTAVA na co dzień uczestniczy, będąc zapraszanym, w najbardziej znaczących festiwalach muzycznych na terenie całego kraju współpracując z najważniejszymi instytucjami kultury m.in. Polskie Radio, Radio Kraków, Filharmonia im. K. Szymanowskiego w Krakowie, Cappella Cracoviensis, Akademia Muzyczna w Krakowie, Urząd Miasta Krakowa, Urząd Marszałkowski Województwa Małopolskiego i wiele, wiele innych.

W ostatnim czasie zespół nagrał płytę CD dla najbardziej prestiżowej wytwórni zajmującej się nagraniami muzyki klasycznej na polskim rynku. Płyta zawiera utwory kompozytorów tworzących w czasach świetności Królewskiej Katedry na Wawelu i spotyka się z pochlebnymi recenzjami w najbardziej znaczących portalach internetowych oraz tytułach ogólnopolskiej prasy (Gazeta Wyborcza, The Times – Polska, Onet.pl).

W załączniku znajdują się szczegółowe informacje o zespole. Więcej dodatkowych informacji jak i nagrania zespołu znajdują się  na naszej stronie internetowej www.oktetoctava.pl

Łączę wyrazy szacunku, licząc na współpracę!

Zygmunt Magiera

Oktet wokalny O C T A V A

Tel. (+48) 609 - 677 - 537

e-mail: oktetoctava@op.pl

www.oktetoctava.pl

----------------------------------------------------------------------------------------

Recenzja pierwszej płyty CD oktetu wokalnego OCTAVA na łamach portalu Onet.pl

http://muzyka.onet.pl/10180,86728,recenzje.html

 

Reklama w Polonijnym Biuletynie Informacyjnym w Winnipegu

Zapraszamy do reklamowania się w naszym Biuletynie, który odwiedza z miesiąca na miesiąc coraz więcej internautów. Nasza strona nabiera popularności. Tylko w Grudniu 2008, (miesiącu o stosunkowo małej ilości imprez polonijnych) Polishwinnipeg.com odwiedziło niemal 7000 internautów. Już w styczniu 2009 niemalże 8000.



 

Wykres ilości użytkowników strony Polishwinnipeg.com za okres październik 2007 do stycznia 2009.

 



Wykres odsłon stron Polishwinnipeg.com za okres październik 2007 do stycznia 2009

Reklama na naszych łamach to znakomita okazja do zaprezentowania swojej działalności i usług - oferujemy Państwu kilka podstawowych, skutecznych reklamowych form, których cena znajduje się poniżej.
Zainteresowanych - prosimy o wysłanie do nas maila  bogdan@softfornet.com

 

 Cennik reklam:

1. Reklama (kopia wizytówki biznesowej, logo firmy z tekstem reklamującym o wymiarach wizytówki, tekst reklamujący również w wymiarach wizytówki..., jest doskonale widoczna, gwarantuje skuteczność przekazu.

Czas wyświetleń Cena promocyjna Cena regularna
Rok $200 $400
Pół roku $120 $240
Miesiąc $90 $180
Dwa wydania $40 $80

2.  Reklama indywidualna w promocji $200
     Twoja reklama trafi do internautów zapisanych na naszej liście jak
o
     jedyna wiadomość w mailu od nas.

3.  Artykuł na zamówienie w promocji $200
     Napiszemy i opublikujemy na stronie Biuletynu artykuł o Twoim biznesie
     lub serwisie.   

4. Sponsorowanie działów naszego Biuletynu,
np. Polonijny Kącik Kulinarny sponsowrwany przez
Restaurację XXX

Czas wyświetleń Cena promocyjna Cena regularna
Rok $200 $500
Pół roku $120 $300

5. Sponsorowanie Polonijnego Biuletynu Informacyjnego w Winnipegu $500/rok   

Sponsorzy Biuletynu będą umieszczeni na specjalnej stronie zbudowanej przez nas. Strona będzie uaktualniana na życzenie sponsora bezpłatnie do 10 zmian na rok.

Link do strony sponsora będzie się znajdował w każdym wydaniu biuletynu.


Copyright © Polonijny Link Winnipegu
Kopiowanie w całości jest dozwolone bez zgody redakcji pod warunkiem niedokonywania zmian w dokumencie.

 

23-845 Dakota Street, Suite 332
Winnipeg, Manitoba
R2M 5M3
Canada
Phone: (204)254-7228
Toll Free US and Canada: 1-866-254-7228